新年あけましておめでとうございます♡
photo:01




いきなりですが、
「Marc and Angel Hack Life」に掲載されている
Marc氏の「30年の人生で学んだ30のこと」を紹介させて下さい(^o^)



長いので読むの大変かもしれませんが
ゆる~い気持ちで読んでみてください♡

新たな気持ちで新年をスタートするきっかけになりますように...♡





1. There comes a point in life when you get tired of chasing everyone and trying to fix everything, but it’s not giving up. It’s realizing you don’t need certain people and things and the drama they bring.

誰かの生き様を追ったり、すべてを変えようとするのに疲れ切ったときに、人生のポイントはやってくる。
疲れたからといって、すべてが終わりではない。
追いかけていた誰かや、変えようとした何かが、あなたに不必要だっただけで、本当のドラマがこれから始まる。



2. If a person wants to be a part of your life they will make an obvious effort to do so. Don’t bother reserving a space in your heart for people who do not make an effort to stay.

誰かがあなたの人生の一部でありたいと願うならば、明らかな努力をするはずだ。わざわざ努力をしない人のために、自分の心を割くべきではない。



3. If you want to fly, you have to give up the things that weigh you down – which is not always as obvious and easy as it sounds.

もし「空を飛びたい」と願うならば、「重くなるものを諦めるべきだ」しかしそれは、言葉に聞くほど簡単なことではない。



4. Doing something and getting it wrong is at least ten times more productive than doing nothing.

何もしないよりも、何かをして失敗する方が少なくとも10倍生産的である。




5. Every success has a trail of failures behind it, and every failure is leading towards success. You don’t fail by falling down. You fail by never getting back up. Sometimes you just have to forget how you feel, remember what you deserve, and keep pushing forward.

あらゆる成功は失敗に裏打ちされている。あらゆる失敗は成功の一歩先にある。あなたはつまづくことによって失敗するのではない。あなたは学ばないことによって失敗するのだ。
時々、情緒の問題を忘れなければならない。(失敗が)何に値するかを覚えておかなければならない。そして、やり続けるのだ。



6. When you get to know people with different ethnic backgrounds, from different cities and countries, who live at various socioeconomic levels, you begin to realize that everyone basically wants the same things. They want validation, love, happiness, fulfillment and hopes for a better future. The way they pursue these desires is where things branch off, but the fundamentals are the same. You can relate to almost everyone everywhere if you look past the superficial facades that divide us.

異なる都市や国、いろいろな社会経済のレベルに住む人々の背景を知るならば、あなたは誰もが同じものを基本的に望むと理解できるようになるはずだ。
すべての人は、より良き未来のために、確証、愛、幸せ、満足を求めている。欲求を満たすための方法は違っても、基礎は同じ。表面的な部分を一歩踏み込むことができれば、あなたはどこでも、誰とでも仲良くできる。



7. The more things you own, the more your things own you. Less truly gives you more freedom.

多くを所有すれば、それらのものに所有される。少ないものは、あなたに多くの自由を提供してくれる。



8. While you’re busy looking for the perfect person, you’ll probably miss the imperfect person who could make you perfectly happy. This is as true for friendships as it is for intimate relationships. Finding a companion or a friend isn’t about trying to transform yourself into the perfect image of what you think they want. It’s about being exactly who you are and then finding someone who appreciates that.

完ぺきな人間を一生懸命探しているとしたら、あなたは自分を幸せにしてくれる完ぺきではない人間を振り返って、寂しく思うだろう。
これは友情とも同じく、深い関係性に根付いた真実だ。あなたがあなた自身を、誰かの思う完ぺきに近づけても、仲間や友人を見つけることはできない。評価してくれる誰かを探しているに過ぎないのだから。



9. Relationships must be chosen wisely. It’s better to be alone than to be in bad company. There’s no need to rush. If something is meant to be, it will happen – in the right time, with the right person, and for the best reason.

関係は賢明に選ばなければならない。悪い仲間でいるよりも、1人でいた方が良い場合もある。急ぐ必要はない。最高の理由のために、的確なときに、最適な人物があらわれる。



10. Making a thousand friends is not a miracle. A miracle is making one friend who will stand by your side when thousands are against you.

1000人の友人を作ることは奇跡ではない。
もし仮に、何千もの人々があなたを批判しても、すぐそばのたった1人の友人が本当の奇跡を起こす。



11. Someone will always be better looking. Someone will always be smarter. Someone will always be more charismatic. But they will never be you – with your exact ideas, knowledge and skills.

誰かは常に素敵なルックスをしている。誰かは常にかしこい。誰かは常にカリスマ性を持っている。しかし彼らは決して、あなたにぴったりなアイディアと知識、技術を持った人物(あなた自身)ではない。




12. Making progress involves risk. Period. You can’t make it to second base with your foot on first.

前進はリスクをはらんでいる。しかし、1塁ベースを踏んだまま、2塁に進むことはできない。



13. Every morning you are faced with two choices: You can aimlessly stumble through the day not knowing what’s going to happen and simply react to events at a moment’s notice, or you can go through the day directing your own life and making your own decisions and destiny.

毎朝2つの選択に直面している。その場で起こることに場当たり的な反応をし、思わぬアクシデントにつまづく毎日か。もしくは自らの決定に従い、人生を創造する毎日か。




14. Everyone makes mistakes. If you can’t forgive others, don’t expect others to forgive you. To forgive is to set a prisoner free and discover the prisoner was you.

誰でも間違いを犯す。
もしもあなたが、他人の間違いや過ちを許さないならば、あなたは他人から許されることはない。
許しは過ちに囚われた人を自由にする。囚われた人とは、自分だったと気付くだろう。




15. It’s okay to fall apart for a little while. You don’t always have to pretend to be strong, and there is no need to constantly prove that everything is going well. You shouldn’t be concerned with what other people are thinking either – cry if you need to – it’s healthy to shed your tears. The sooner you do, the sooner you will be able to smile again.

少しならくじけるのもいい。強いふりをする必要はなく、そして絶えずうまく行っていることを証明する必要もない。
人がどう思うかを気にすることはない。自分が必要だと思うなら、泣いたっていい。泣くのも自然だ。無理に抱え込まなければ、すぐに笑顔にもなれるだろう。




16. We sometimes do things that are permanently foolish just because we are temporarily upset. A lot of heartache can be avoided if you learn to control your emotions.

一時の戸惑いから、果てしなく愚かな行いを繰り返してしまうことがある。
感情をコントロールすることを学べば、無駄な心痛を退けることができる。




17. Someone else doesn’t have to be wrong for you to be right. There are many roads to what’s right. You cannot judge others by your own past. They are living a different life than you. What might be good for one person may not be good for another. What might be bad for one person might change another person’s life for the better. You have to allow people to make their own mistakes and their own decisions.

自分の正当化するために、誰かが間違っている必要はない。「正しさ」には多くの道がある。あなたが過去にさかのぼっても、他人を裁くことはできない。人はそれぞれの人生を歩んでいるのだ。
誰かにとっては正しいことでも、他人にとっては間違っている場合もある。逆に誰かには相応しくないものでも、ほかの誰かには、より良い人生を送るきっかけになるかもしれない。他人の過ちや決定を尊重するべきだ。




18. Nobody is perfect, and nobody deserves to be perfect. Nobody has it easy. You never know what people are going through. Every one of us has issues. So don’t belittle yourself or anyone else. Everybody is fighting their own unique war.

誰も完ぺきではない。そして誰も完ぺきであるに値しない。誰も簡単に完ぺきにはなれない。
人が何をやっているのか、本当にわかる人間などいない。すべての人に抱えている問題がある。自らも他の誰かも、過小評価するべきではない。誰もがその人それぞれの闘いを挑んでいる。




19. A smile doesn’t always mean a person is happy. Sometimes it simply means they are strong enough to face their problems.

「笑顔」は必ずしも「幸せ」を意味している訳ではない。笑顔は時々、直面した問題に対しての「強さ」を意味することがある。




20. The happiest people I know keep an open mind to new ideas and ventures, use their leisure time as a means of mental development, and love good music, good books, good pictures, good company and good conversation. And oftentimes they are also the cause of happiness in others – me in particular.

もっとも幸せな人々は、新しいアイディアと冒険に対してオープンな心を保ち、精神的な発展の手段として、余暇を使っている。
良い音楽を聞き、優れた本を読み、素晴らしい絵、優秀な会社と素敵な会話を好む。そしてしばしば、彼らは他の人にとっての幸せの源にさえなっている。



21. You can’t take things too personally. Rarely do people do things because of you. They do things because of them.

個人的すぎることには限界がある。人はめったにあなたのために何かをしない。人は人のために何かをする。




22. Feelings change, people change, and time keeps rolling. You can hold on to past mistakes or you can create your own happiness. A smile is a choice, not a miracle. True happiness comes from within. Don’t make the mistake of waiting on someone or something to come along and make you happy.

気持ちは移ろい、人々は変わり、また時は流れ続ける。その、時の流れのなかで、過去の過ちにこだわり続けることもできる。あるいは、自らの幸せを生み出すこともできる。
微笑みは選択であって、奇跡ではない。真実の幸せは、内側から生まれるものだ。あなたを幸せにする誰かがあらわれるのを待つ、そのような勘違いをやめた方がいい。




23. It’s much harder to change the length of your life than it is to change the depth of it.

人生深くするよりも、長くする方が難しい。(味わい深い人生を送るのは、寿命を延ばすよりも易い)




24. You end up regretting the things you did NOT do far more than the things you did.

人は結局、「したこと」よりも、「しなかったこと」に後悔する。




25. When you stop chasing the wrong things you give the right things a chance to catch you.

間違ったものを追うのを止めたとき。自分にとって相応しいものを追い求めるようになる。




26. One of the greatest challenges in life is being yourself in a world that’s trying to make you like everyone else.

人生でもっとも素晴らしいチャレンジのひとつは、この世であなたらしく、あなた以外のすべてを好きになること。




27. Enjoy the little things, because one day you may look back and discover they were the big things.

些細なことを楽しもう。振り返ったら、それがとてつもなく大きなことだったと気付くかもしれない。




28. Anyone can make a difference. Making one person smile can change the world. Maybe not the whole world, but their world.

誰でも変化を起こすことができる。1人の人を笑顔にできれば、世界は変わる。すべての世界ではなく、それぞれの世界を。




29. Everything is a life lesson. Everyone you meet, everything you encounter, etc. They’re all part of the learning experience we call ‘life.’ Never forget to acknowledge the lesson, especially when things don’t go your way. If you don’t get a job that you wanted or a relationship doesn’t work, it only means something better is out there waiting. And the lesson you just learned is the first step towards it.

すべての物事には学ぶ機会がある。出会った人すべて、遭遇した物事のすべて。
すべての物事は我々の学習体験の一部だ。思うように物事がいかないときに、学ぶ機会であることを忘れてはいけない。
思うようにいかないときは、その向こう側により良い何かが待っているだけだ。




30. Regardless of how filthy your past has been, your future is still spotless. Don’t start your day with the broken pieces of yesterday. Every day is a fresh start. Each day is a new beginning. Every morning we wake up is the first day of the rest of our life.

あなたが汚れた過去を持っていたとしても、あなたの将来はまだ汚されていない。
昨日のかけらで日々を始めてはいけない。毎日は新鮮なスタート。それぞれの日々は新たな始まり。
目覚めるすべての朝が、残りの人生の1日目である。





iPhoneからの投稿