バリエーションいっぱいの英語
今や世界の公用語となった英語。
意思疎通を図るための道具と言う意味では、しゃべれないよりしゃべれたほうが確かに便利だ。
が、英語と一口に言っても使われている国や場所によってその違いは大きい。
日本にいると英語は英語で、国によるその違いなどあまり気に掛けていないように思うが、実のところ、イギリスとアメリカではかなり異なっている。
帰国当初、イギリス英語になじんだ私は、使い方の混乱を避けるためにも英語を学ぶ際、イギリス英語とアメリカ英語をちゃんと認識するべきではないかと思っていたが、最近は少し考えが変わってきた。
今や国際語となった英語は使う人の国籍もまちまち。
当然、発音だって文法だっていろんなバリエーションがついてくる。
が、みんなそれで英語圏で大して不自由もせず仕事をして生活している。
そう考えると、イギリス英語、アメリカ英語、ときちんとした美しい言葉を習得するに越したことはないけれど、あまりそれに固執しすぎることは得策ではないように思う。
ある高校生男子によると、彼にとって英語は「趣味」の一つなのだそうだ。
だから勉強中もリラックスして楽しめる。
英語ができたらいいとは思うけど…ねぇ…と何年も思い続けている方々。
肩の力を抜いて、教科書そのままだってカタカナ英語だって何だって、まずは口から言葉を発してみてはいかがでしょう?