The bicycles which was knocked
over by wind.
昨日は春の様な天気だったが風が強く、近くのダイエーの広場の自転車置き場は風で倒された自転車がいっぱいだった
高級自転車もスタンダードの自転車も関係ない、支えるものが無ければ倒れる、自分の健康の支えるモノも見直そうと午前中に近郊の家具屋にドライブ、ベッド館に行ってゆっくり商品を比べ、係員に質問しながら選んだ、今使ってるのはソファーベットで客が来た時なら別だが毎日使うのは専用ベットにしよう
家具は耐久消費品だ決して安物は買わないことにしよう、ソファーベットは2年前に買った安物だが、人生の3分の1はベッドの上だ、健康の三大要素は運動&食事&睡眠だ気が付いたことは変えていく、ジム会員のYanhyon君のアドバイスでクッションは固いものに替えることにした、考えを変える&生活を支える道具も替える、少し高価だがシモンズのベットに決めた、ベットパットも化繊じゃなく羊毛&ベットカバー&ソファーベットの引き取り&ニューベットも取り付けを込みで注文した、来週月曜に配達される
昨夜は平野道場の指導から帰り夕食の野菜サラダはベビーリーフ&トマト、セロリー、レタス、赤&オレンジのパプリカ、生ハムにシーザードレッシング、それに男の手料理のジャガイモの味噌炒め、市販のしその実わかめ、食前酒はジムのA君の中国土産の白酒、初めての人には飲めないかも、上海で飲んだが日本の杯より小さなグラスで飲む、合うグラスがないのでウイスキーのシングルグラスに注いで1杯だけ、それでも味も匂いもキツイなぁ
BTW/4月1日(日)の格闘技イベント第一部のプロ修斗のチケットは選手の出場ジムには早めに申し込むように通知を出したがすでに、21日発売で昨日で
SRS,RS,S席の全席完売しました。
立ち見席は当日に販売します!
・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
海外旅行で必要な基礎英会話
【ホテルでファックスを送る】
日本へファックスを送りたいのですが。
I 'd like to sent a fax to Japan.
ファックスの通信が終わったら教えてください。
Please let me know
when you complete the transmission.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★ My work:Fighting Sports Gym TK68.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・★ My work:Fighting Sports Gym TK68.
★ My trip :旅の足跡 (写真) &日記