昨日からジムの改装工事に入った、ジムワークに影響は無いが事務所は中をシートで仕切り机も書棚も物置状態だが突貫工事で月曜にはすべて完成する予定だ、天井にはアルミで枠を組んで壁もアルミの合板、そして壁面に業務用の遠赤パネルヒーターを2機埋め込み、照明と壁掛けリモコン扇風機とTVを壁に取り付け透明ビニールテントで部屋を作りエアロバイクやランニングマシーンを設置してダイエットルームSweat Lodgeを作る、右側の事務所の壁を1m奥にして内側は窓の上は収納棚にした。
引っ込めた分だけスペースが出来て、ウエイトトレーニングのスペースを、女子更衣室も壁を張り替えてロッカーなどを入れる、今日から大工工事の完了を平行して壁紙工事と電気工事など、完成したら温度30度以上のLodgeにするので汗と加湿器で曇るので観葉植物のセンセを入れようと思う
先月のボルネオの旅でセンセをたくさん見たが、センセは水を上げると根が腐るのに雨熱帯のボルネオでは元気なのは雨は降っても短い時間、ジャングルは湿度が高くても熱帯植物は根からより空気中の水分を葉から摂取してると思う、それなら、このSweat Lodgeには最適で空気の浄化になるはずだ
新しい設備のLodgeはエアロバイク以外にインナマッスル用のブルブル機器などで女性のための楽々ダイエットとジムの会員の減量にも使うように、サウナスーツは着て貰うのでM&Lサイズ両方を揃え、ジムのガラスケースに、販売もするが各自が市販で気に入ったカラーやフォームのを揃えてもらってもいい、体験の場合は貸与も考慮しよう、今月は機器の配置や小道具を揃えたり、PRチラシの印刷などでSweat Lodgeのオープンは3月からにする
清潔で誰でも使える設備を作り、ダイエット会員だけじゃなく、総合もキックのプロ志望者にはコーチの手は抜かない、会員が多いのと出稽古も来るのでスパーリングの相手はたくさんいる、PRにも手は抜かない、ジム運営のモデルになるように知恵を出し、情報を把握して、ジム以外の人たちともコミニケーションを取りながら毎日1mmの進化を目指して行きたい、今回は何種類の職種の人が工事に入った、みんなが協力して仕事をしている、ものつくりはハートだな
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
English part 1
身近な英会話
<オフィス電話のかけ方>
伝言を受ける・頼む
May I take a message ?
ご伝言があれば伝えておきます。
Can I leave a message ?
伝言をおねがいできますか?
Please ask him to call me.
電話をいただけるようお伝えください。
English part 2
かんたん英会話
<上がる>"go up"
The price has gone up.
値段が上がりました。
☆下がるはcome downとなります。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・