ジムの設備が加わった、先日に2階段のまわりと入り口を透明ビニールカーテンで仕切って温度を保つようにしたが、次は壁面の鏡面、リング外のフロアー7.6mに壁面から1m離してリングの鉄柱と同じて鉄柱を注文して床に固定してワイヤー4本をビニール保護ホースを被せて張った
鏡面の視界を遮らず、リング外でのスパーリングでも壁に当たることのないように設置した、アイデアは自分だが製作施工はリングの製作もした、直心会OBでゴンズジムの津田君だ、彼もこだわりの作品、強くてカッコ良い仕上げにしてくれた
これでジムは5m四方のリング、5機のビッグサウンドバッグ、5台のエアロバイク、2機のウオーキングマシーン、ベンチプレス1式、男女別のトイレとシャワールーム、女子更衣室、8mの下駄箱、広く会議の出来る事務所と設備も申し分のない会員が安心して練習の出来る他にない最高のジムを目指す
それに毎日、リングとフロアーを田中くんが消毒液を加えて拭き掃除後に床を拭いている、カラフルで奇麗で清潔、会員も礼儀が正しく、必ず来た時と帰りに事務所に居る時はドアをノックして挨拶する、教えたわけじゃない、ジムが整頓されていると人も礼儀が正しくなるのかも、指導は田中君と二人で一人ひとりにミットを受ける、話もする、冗談も言う、明るい場所にいると人は明るくなるものだ、これからも明るく清潔なジムつくりをしよう('-^*)/
BTW/ BORDERの3月興行のマッチメークはBORDERのHP or SHOUT二ユースをご覧ください!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
English part 1
身近な英会話
<商談が成立/不成立をねぎらう>
契約やプランが成功したら
You are an important member or our team.
君は我々のチームの誇りだよ。
You are on a wining streak .
さすがきみだね。
I'm glad to be of some help.
お役に立ててうれしいです。
English part 2
かんたん英会話
<思いつく>
have an idea.
I have a good idea.
いいことおもいついたよ。
What do you have in mind ?
どんなこと。
Do Chinese like apple pie ?
中国人はアップル パイが好きですか?
I have no idea.
見当もつかないよ。
I've no idea how to turn in on.
どうやって電源をつけるかさっぱりわからないよ。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・