ブラジルに来て5年くらいですが、

最近、初めて聞いた衝撃的なポル語があります。

もっと前から耳に入っていたかもしれないけど、

初めて鮮明に聞こえた。



地方のニュース番組で、
熱く語りだしたキャスターが

「1から10まで言わなきゃいけないのか!?」

って意味で言ったポルトガル語が、

「Tenho que falar tim tim por tim tim ?!」




わたし: ...Σ( ゚Д゚)ファ!?





乾杯のtim timは有名ですが、

まさかそれより生々しいのがあったなんてw



なんで仕組んだかのように
真ん中の助詞が por なの?🤣




キャッキャッしてる私を見て、

夫はニュースキャスターの真似をしながら

Tim tim por tim tim !?

を強調して何度も繰り返してましたww




読み方は書けないですけど、

歌を見つけたのでのせておきますね❤(イアフォン推奨)

下品で最低な記事すみませんm_ _m