ブラジルに来て5年くらいですが、
最近、初めて聞いた衝撃的なポル語があります。
もっと前から耳に入っていたかもしれないけど、
初めて鮮明に聞こえた。
地方のニュース番組で、
熱く語りだしたキャスターが
「1から10まで言わなきゃいけないのか!?」
って意味で言ったポルトガル語が、
「Tenho que falar tim tim por tim tim ?!」
わたし: ...Σ( ゚Д゚)ファ!?
乾杯のtim timは有名ですが、
まさかそれより生々しいのがあったなんてw
なんで仕組んだかのように
真ん中の助詞が por なの?🤣
キャッキャッしてる私を見て、
夫はニュースキャスターの真似をしながら
Tim tim por tim tim !?
を強調して何度も繰り返してましたww
読み方は書けないですけど、
歌を見つけたのでのせておきますね❤(イアフォン推奨)
下品で最低な記事すみませんm_ _m
