I know I'm not perfect. but you don't know me.
Next month I'm going to China as a exchange student, you know.
Now I go to school for practicum.
I'm going there for myself. It's not for anyone. It's for me.
I must not forget it.
"You don't know me."
This sentence made me sad.
I couldn't do anything when I was told.
I'm sure I don't know you.
But actually you don't know me, right?
So you made me insecure, but I don't give up.
I think what i did is very weird. I'm so sorry.
But you know I was just kidding. I shouldn't have said that.
Actually i think i shouldn't talk to him during the practicum.
In the end, i don't understand why he is a little bit upset.
I'm sorry I was kidding him.
but...
何にいらっとしたかというと、私もあなたのことを知らないように、あなたも私をしらないでしょう?
そして私のはただの冗談。
その言い方が無性にいらっとした。からむしゃくしゃして書いた。すんません。