#悩みを相談する人→それは私です。
最近思う事だらけだ。
とっても些細で、そしてとっても重大な事。
これは恋(故意)に恋した女の失敗談とでも言うべき事象だろうか?
故意にと言いつつ過失なのかも知れないとも自負する辺り、どちらにせよ不誠実なのは明確である。
故意とは?
「結果が分かっていながら、あえてその行為をする事」
過失とは?
「結果を予見し、結果回避が可能だあったにもかかわらず、必要な注意を怠った事」
どちらにせよ結果を1度は見越すんだよな…
初めて一緒にお酒を楽しんで帰り、なんだかんだで男女の関係に至った。
先の事はあまり考えず、年甲斐もなく目の前の男に興味を持っていた。
幸いなのは相手様も私に興味を持っており、付き合う流れに持って来たのだ。
幸いと切り出した私の考えが「過失」と判断したからワンナイトで終わらせ無かったのだ。
理由は「同じ職場の人」ただそれだけ。酔った勢いで身体を許す軽い女に思われたく無かった自分が保身に走ったのだ。
それが「故意」だと納得出来てれば、軽い女でもワンナイトでもセフレに発展しても良かっただけの事。良い飲み友達になれたかもしれない。
保身に走った女が今後悔し始めている。
いい女を演じれない事に…
自分を愛してくれない相手にどう愛せと言えるだろうか?
大切にされてない誠実さを感じない。
こんな相手と向き合い想い合えるだろうか?
恋に恋して理想ばかり押し付け、重たいすぐ泣く女をどう愛せと?
それに育ちが違う。
これって凄く大切な判断なのかもしれない。
価値観や考え方って根底を覆せないものって生活に関わる大事な事なんだよなぁ。
ぐだぐだ考えて行き着く所
別れたい。
오늘 몇시에 이러났어요?
2/10レッスン振り返り。
韓国語会話抜粋
J先生
私
で区別する。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
오늘 몇시에 일어났어요?
今日 何時に 起きました?
늦잠자서 다섯시십오분에 일어났어요.
寝坊して 5時15分に 起きました。
평소에 몇시에 자요?
普段 何時に 寝てますか?
평소에는 아홉시에 자는데 오늘은 여덟시 자
普段は 9時に 寝ますが 今日は 8時に 寝る
생가 이에요.
予定です。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
어떤일 하세요?(무슨일 하세요 ?)
どんな仕事 していますか?
ㅇㅇ일 하는 히사에 다니고 있어요.
○⭕の仕事する 会社に 通ってます。
진짜요? 좋은일 하고 계시네요!
本当ですか?とても良い 仕事されてますね!
ㅇㅇ일 하시는 분들 존경해요.
○⭕の 仕事されてる方達を 尊敬します。
그렇게 말해 주시니 진짜 고마워요~
そう言って頂いて ありがとうございます~
아니에요~일 하이팅 하세요~!!
いえいえ~お仕事頑張ってくださいね~!!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
韓国語会話抜粋
J先生
私
で区別する。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
오늘 몇시에 일어났어요?
今日 何時に 起きました?
늦잠자서 다섯시십오분에 일어났어요.
寝坊して 5時15分に 起きました。
평소에 몇시에 자요?
普段 何時に 寝てますか?
평소에는 아홉시에 자는데 오늘은 여덟시 자
普段は 9時に 寝ますが 今日は 8時に 寝る
생가 이에요.
予定です。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
어떤일 하세요?(무슨일 하세요 ?)
どんな仕事 していますか?
ㅇㅇ일 하는 히사에 다니고 있어요.
○⭕の仕事する 会社に 通ってます。
진짜요? 좋은일 하고 계시네요!
本当ですか?とても良い 仕事されてますね!
ㅇㅇ일 하시는 분들 존경해요.
○⭕の 仕事されてる方達を 尊敬します。
그렇게 말해 주시니 진짜 고마워요~
そう言って頂いて ありがとうございます~
아니에요~일 하이팅 하세요~!!
いえいえ~お仕事頑張ってくださいね~!!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
初レッスン。
とあるきっかけで韓国語を勉強する事になった。
もともとはライブを観に行っていたユニットのアーティスト。
インディーズ?そういうの疎いから分からないけど…音楽活動されてる方に教わる事に。
韓国の方なのでネイティブだし、普段はライブのホストとゲストなのがプライベートで会うって、ちょっとした優越感も有ったり(笑)張り切ってった。
で、色々連絡やり取りして初回開催日決定。
夜勤明けで若干の不安を残しつつ帰宅し就寝。18時待ち合わせだったので15時に起きて準備…
のはずが、起きたら17時15分だった…
慌てて連絡したら、時間送らせて会って貰える事に…内心ほっとしたけど、罪悪感ハンパない。
で、無事落ち合ってレッスン開始。
まぁ初対面じゃないから(日本語で)話はスムーズだけど、私の(韓国語の)語学力が低すぎて…
韓国語会話が成立しない。
向こうも私のレベルに呆れる意味で驚いたんじゃなかろうか(笑)と…急に恥ずかしさと不安が襲う。
どうやって進めていくか相談しながらレッスンの内容を決めてこうってなって…
で、一応テキスト用意してたけど…読み解くのは自分で進めたほうが良いと感じた。
先生もテキストでというよりフリースタイルのが教えやすいという事で、会話をしながら教わるスタイルに落ち着く。
それからも中々韓国語を発しない私に先生が突然!韓国語で質問してきて、慌てたけれど…
それを私が日本語と韓国語混ざりながら答えて、先生がハングルに起して、分からない単語なんかを説明して貰って…といった形式になってた。
ほとんど解説して貰ってたから、会話自体は一瞬で話せる内容なのに時間がかかったよ!
もう少しペースアップできるようにならないと、先生がしんどいだろうなぁと思いました。
頑張らなきゃな…
もともとはライブを観に行っていたユニットのアーティスト。
インディーズ?そういうの疎いから分からないけど…音楽活動されてる方に教わる事に。
韓国の方なのでネイティブだし、普段はライブのホストとゲストなのがプライベートで会うって、ちょっとした優越感も有ったり(笑)張り切ってった。
で、色々連絡やり取りして初回開催日決定。
夜勤明けで若干の不安を残しつつ帰宅し就寝。18時待ち合わせだったので15時に起きて準備…
のはずが、起きたら17時15分だった…
慌てて連絡したら、時間送らせて会って貰える事に…内心ほっとしたけど、罪悪感ハンパない。
で、無事落ち合ってレッスン開始。
まぁ初対面じゃないから(日本語で)話はスムーズだけど、私の(韓国語の)語学力が低すぎて…
韓国語会話が成立しない。
向こうも私のレベルに呆れる意味で驚いたんじゃなかろうか(笑)と…急に恥ずかしさと不安が襲う。
どうやって進めていくか相談しながらレッスンの内容を決めてこうってなって…
で、一応テキスト用意してたけど…読み解くのは自分で進めたほうが良いと感じた。
先生もテキストでというよりフリースタイルのが教えやすいという事で、会話をしながら教わるスタイルに落ち着く。
それからも中々韓国語を発しない私に先生が突然!韓国語で質問してきて、慌てたけれど…
それを私が日本語と韓国語混ざりながら答えて、先生がハングルに起して、分からない単語なんかを説明して貰って…といった形式になってた。
ほとんど解説して貰ってたから、会話自体は一瞬で話せる内容なのに時間がかかったよ!
もう少しペースアップできるようにならないと、先生がしんどいだろうなぁと思いました。
頑張らなきゃな…
