.
アメリカは、この週末は連休です。
この祝日は、国民的祝日(Labor Day/勤労感謝の日)なので、
アメリカ国土はどこもお休みです。
うちの上の子供の高校が始まって2週間、
下の子供の中学校は、昨日から始まり、少し寂しくなりましたが、
毎年、夏休み明けすぐに連休があるのは嬉しいものです。
学校によっては、この Labor Day の連休明けから新学期というところもあります。
一昨日までの この数週間、
新学期に必要な文具等のお買い物に何度か行きましたが、
文具店の混雑のピークは過ぎたのかな、、、という印象です。
さて、、
色々なお店が「シーズンもの」を並べる場所を持っていて、
当然、今は「新学期用の文具コーナー(Section)」になっていますが、
このシーズンものコーナーが、
「文具コーナー」から「ハロウィーン・コーナー」に変わるのは、
この連休くらいが境だったと思います。
一度、この「アメリカのシーズンによって変わる売り物」の一覧を
ここにも書こうと思っていたのですが、
「8月 → 9月」は、説明の必要もなく、
「文具/弁当グッズ」から「ハロウィングッズ」に変わるときですね。
この連休が境だと思います。
夏最後のキャンプに行ったり、バーベキューをしたり、
夏の最後に、、と、もう一度短い旅行に行く人もいるかもしれませんし、
この連休に「お買い物」という家族も多いかもしれません。
Labor Day に大きなセールをするお店も多いです。(セール店一覧 → Labor Day Sales)
このセールで、来年の夏に売るものを購入しているセラーもいますね。
私も eBay 商品の一部をセール価格にしようかと検討中です。
━─━─━─━─━─
今日の英語!
━─━─━─━─━─
今日は、夏休み明けの新学期に、他の父兄や先生たちと必ず交わす会話を紹介です。
How was your summer?
夏休みはどうだった?
It was good. How was yours?
よかったわよ。あなたの方は?
Did you go somewhere? (Did you guys go somewhere?)
どこかに行った?
「guys」を入れると、
「あなたたち」という、家族を含むニュアンスになります。
もちろん「you」だけでも複数形を意味しますが、
「guys」を入れることによって、家族一人一人の顔を思い浮かべる感じが出て、
親しみのある表現です。
「somewhere」は「anywhere」に代えてもいいです。
ただ、「somewhere」の方が「どこかに行ったんだろうな」という確信を持って聞いている感じがあるかな。
私のまわりは、2~3ヶ月の夏休み、
たいてい、派手な旅行に行ったり、派手でなくてもどこかに行くのを知っているので、
「somewhere」をよく使っているような気がします。
(追記)
今日、ある私立小学校を訪問して子供たちと話ししていたのですが、この子たちには「Did you go anywhere?」と聞きました。この学校の子は裕福な子ばかりで、普段の短い冬休みや春休みなども「ハワイに行ってきた」「フランスに行ってきた」という家庭の子たちなので、夏も派手な旅行に行ってるのは間違いないのですが、私の個人的な親しいお友達というわけではないため「anywhere」を使った「どこかに行ったの?」という表現がしっくりきました。
━─━─━─━─━─
eBay またまた無料出品キャンペーン(500品)
━─━─━─━─━─
eBay がまたまた、無料出品キャンペーンをしていますね。
今回は、昨日(8月28日)から9月4日(水)までの10日間、
500品の固定価格/オークション出品が無料。
全てのセラーが対象だということです。(詳細 → eBay のニュース)
私は子供の新学期前の準備とプレッシャーで、
昨日までの数日は、あまり新規の出品ができていませんでしたが、
また、コツコツと出品復活中です。
出品をサボっていた間も、毎日なにかしら売れていて商品の数が減っていたので有り難いです。