公式
↓
【告知】裁縫通りで村人にチョコレートをプレゼントしよう♪|ピグライフ スタッフブログ
http://ameblo.jp/pigglife-staff/entry-11151768047.html
以下、公式ブログからの転載です。
明日の15時から裁縫通りにロビンとウランディが特別に
お花のプレゼントを用意して現れるらしいわ

お花のプレゼントを用意して現れるらしいわ


ウランディからの一輪挿し(置物)がもらえます
【一輪挿し】なのに、一輪よりたくさんのお花が飾られてる花瓶ですね?
やはりアメーバさんのスタッフには、外国人の方が多いのですか?
日本語の一輪挿しとは違うようですが、どこかの国ではこういった花瓶を【一輪挿し】というのでしょうか。
翻訳ミスですよ?
外国人がお知らせ内容を作成しても別にいいですけど。
それならば日本語ができるスタッフが文章チェックすべきじゃないでしょうか?