先日の公共放送ラジオ深夜便午前2時台は、「ジャパニーズ・ポップス:越路吹雪作品集でした。普段は、午前3時台に目覚め、滅多に2時台を聞きません。この日に限り、午前2時に目覚めました。

 

その日に、普段は、外国語歌詞などの歌が多いのに、日本のポップス、越路吹雪歌手の特集で、大変幸運でした。冒頭の「サン・トワ・マミー」は、アンカーによると、ベルギーのアダモ歌手が歌い、ベルギーで大ヒットしたそうです。

 

当方は、フランス語なので、フランス人と思い込んでいました。日本語詞岩谷時子さんで、このときは越路歌手のマネージャーでした。主人公を原曲の男性から女性に置き換えたのは、岩谷さんです。