こんばんは![]()
早速本題。
私、生まれは奈良県。
普段喋るのはバリバリの関西弁。
現在住んでるのは、三重県の伊賀地方。
三重県でありながら伊賀地方は関西弁のエリア。
なので取り繕うことなく関西弁を喋ってます。
この関西弁、そのまま文章にしようとすると結構難しい。
関西弁て話し言葉やなあと思うのです。
関西弁て、てにをはを省略しがち。
明日、〇〇へ行こう
が
明日、〇〇行こ
となるねん。
夫との会話も関西弁やから、そのまま文章にしたいのに、いざ書くとなると標準語に変換されてしまう。
せやさかい、ちょこちょこっと関西弁が混ざる文章になんねんな。
ただ関西弁で書いても、アクセントは通じへん。
地元ではアクセントが違う言葉がいっぱいあるねん。
ニュースで標準語のアクセントで発音されたら違和感半端ない。
特に地名などの固有名詞。
なんか別のモンを言うてるみたいに思うのです。
たぶんこれからも、ちょこちょこっと関西弁混ぜた文章になんねんやろな。
ではでは![]()
読んでくれはってありがとう
