昨日は、
THIS IS IT を 見てきました。
もちろん感動しましたが、
プロ意識・パワー。それに加え謙虚さに終始圧倒されました。
リハーサル中にダメだしをした後の
" with Love、with Love. L.O.V.E " という一言が印象的でした。
和訳ではわかりやすく
「 怒っているんじゃないよ、愛なんだ。」
となってましたが、
「 愛を込めて言ってるんだよ。」
ってなるんでしょうか?
それとも「 愛だろ。愛。」とか?
どちらにせよ自分には絶対に言えない言葉に感じました。
また見たいです。
