『フルコレ・雪の花魁』
イベの本来の動物はこちら、
『花魁ピンクパンダ』
命名
『香上花魁♪』
香上は中国語で、シャンシャン、と読めるはず♪
上野動物園の子パンダ、
『シャンシャン』
意識しましたー(笑)
あの、お母さんパンダが可愛がってなめて、身体の白いところがピンク色になってる、子パンダ、ね

漢字を同じ『香々』にせず『香上』にしたのは。
和歌山・白浜のパンダ達を意識しましたー。
白浜の『浜』が、『○浜』『△浜』って、必ず名前についてる命名方式が気に入ってて。
(*^^*)
『「白浜」で名前の後ろに「○浜」なら、「上野」で名前の最初に「上」をつけて「上香」にすれば良かったじゃん?』
と、思われますか?
はい、
変更きかない命名してから、気づきました。
( TДT)