”ダクモッコ ゲランモッコ”

これ、韓国語。

直訳すると、”鶏(鳳凰)を食べて、卵も食べる”って感じ?になる。。。

(韓国の皆さん、違ったらゴメンなさい しょぼん )



韓国の友達に、”2足のわらじ”って韓国語で何ていうの?

って聞いたらこの言葉が、返って来た。



”ダクモッコ ゲランモッコ”

似て非なる言葉。

でもなんか、よくないはてなマーク



”ダクモッコ ゲランモッコ”

出来ることは、何でもしちゃいたい!!

人生は、一度だしね。。



てなわけで、オレの生活を諸々、書いてみま~す。

ではでは。。。