いやいや、おひさしぶり。

真上の部屋でリノベーション。
ほんとついてないわ、ワタシ。






最近、ムスコを叱るとき、
「窓からポイするよ!」
と言う。
窓開けて、恐怖感を煽る。
叱り方として良いか悪いかはさておき。

そしたら彼も、
「もう、お母さんポイするよ!」
だってさ。

ちょっと、おばすて山な気分だわ・・・
で、ワタシを持ち上げようとするのだけど、
もちろん無理なわけで。

あぁ、反抗期になって、ワタシより力強くなっちゃったら、
かあさん、ポイされるのかしら叫び

友達と遊んで、ちょっと気に入らないことがあっても、
「みんなポイするよ!」
ひどい・・・

良い言葉も悪い言葉も、
すぐ覚えて真似するからね。
気をつけねば。






友達から教わる言葉はもっぱら英語。
最近よく使うのは、

"I need your help!!"

友達が自分のお母さんに
"Mommy, mommy, I need your help!"
って、いっつも言ってて、そのお母さんは何かとやってあげるんだけどさ。
ムスコの場合、
"○○'s mommy, I need your help!"
と、友達のお母さんのことを呼ぶ。
決して、ワタシの助けを求めない。

時々、
"Mommy, no come."
とか言われちゃってしょぼん

やっぱ、おばすて山か???