今日訳した韓国語と、はまってるドラマ
술은 독약이고 독수이며 독기가 된다.모든 잘못의 시초이며 모든 악의 근본이다.술은 현명함을 몰아내고 성스러움을 깨뜨리며,도덕에 상처를 입히고 망령된 행위로 화를 부르는근본이 된다.*365일 부처님 말씀*酒は毒薬であり 毒水であり毒気になるすべての過ちの始まりであり すべての悪の根元である酒は賢明さを追い払い 神聖さを打ち壊し道徳に傷を負わせ 馬鹿げた行為で禍を招く根元となる---------------------最近、JTBCのドラマ「밥잘 사주는 예쁜누나」にかなりはまってます。タイトルはあるサイトで「よくおごってくれる素敵なお姉さん」と訳されてました。ストレートに綺麗なお姉さんのほうが個人的にはしっくりくるような気がします。このドラマ、ソンイェジン演じる主人公がカフェショップの運営会社に勤務してるのでコーヒーがよく出てくるのですが、それ以上にお酒を飲むシーンも多いのです。韓国焼酎がものすごーくおいしそうに見える。普段飲まないのに、ドラマのようにストレートで飲んでみようかなーという気持ちになってしまう。ここ10年くらい続いた飲み過ぎ生活を改めるべく、日々の晩酌をやっとこ止めてる私にとってはかなりの目の毒です