鞆弁講座:きにょう
鞆弁講座:<標準語>昨日→<鞆弁>きにょう

【使用例】
陶芸家のAさん宅に、Bさんが訪れました。
Aさんは忙しく土を煉っています。
さきほど、Aさんが窯から出したばかりの器を見てBさんが
B:「ええのが出来たなぁ」(良い物が出来上がったね)
A:「いろうな!まだ熱いど!」(触るな!まだ熱いよ)
B:「熱っつー!!」(熱い!!)
「早う言いない!」(早く言ってよ!)
A:「じゃけに、ゆーたろ」(だから、言ったでしょ)
B:「つべた!」(冷たい!)
A:「こんだぁ、なんなら?」(今度は何?)
B:「このミカンつべたいなぁ」(このミカン冷たいよ)
A:「当たり前じゃが、冷凍ミカンじゃもの」(当たり前でしょ、冷凍ミカンだもの)
B:「なんで、この季節に冷凍ミカンがあるん?」(どうして、この時期に冷凍ミカンがあるの?)
A:「きにょう、お客さんがくれたんじゃ」(昨日、お客さんから頂いたんだよ)
B:「もろうて、ええ?」(いただいても良いですか?)
A:「ええよ、食べ」(いいですよ、食べてください)
【応用編】
特に応用はないですね
因みに、一昨日(おととい)は「おとつい」と言います。

【使用例】
陶芸家のAさん宅に、Bさんが訪れました。
Aさんは忙しく土を煉っています。
さきほど、Aさんが窯から出したばかりの器を見てBさんが
B:「ええのが出来たなぁ」(良い物が出来上がったね)
A:「いろうな!まだ熱いど!」(触るな!まだ熱いよ)
B:「熱っつー!!」(熱い!!)
「早う言いない!」(早く言ってよ!)
A:「じゃけに、ゆーたろ」(だから、言ったでしょ)
B:「つべた!」(冷たい!)
A:「こんだぁ、なんなら?」(今度は何?)
B:「このミカンつべたいなぁ」(このミカン冷たいよ)
A:「当たり前じゃが、冷凍ミカンじゃもの」(当たり前でしょ、冷凍ミカンだもの)
B:「なんで、この季節に冷凍ミカンがあるん?」(どうして、この時期に冷凍ミカンがあるの?)
A:「きにょう、お客さんがくれたんじゃ」(昨日、お客さんから頂いたんだよ)
B:「もろうて、ええ?」(いただいても良いですか?)
A:「ええよ、食べ」(いいですよ、食べてください)
【応用編】
特に応用はないですね
因みに、一昨日(おととい)は「おとつい」と言います。
