小説の事を韓国語で ソソル ハングルでこのように書きます소설
最初にシンイに小説がある事を知ったのは、
いつもお邪魔する方のブログの横にイ ミノssi関連の雑誌やらDVDやら動画やらがあってその中にありました。個人の趣向にも小説が有ったので、読んではいませんが、あぁそうなんだァ~位でした。でもでも、調べて行くうちに、ドラマが終わってから、出版とか?
「なんじゃ それ?」当然 心穏やかでは有りません。
소설をドラマに は良くある話じゃないか?一体 どうして?「대체 왜?テッチェ ウェィ?」
そして、この소설は全部で4巻の予定で2巻まで、発売されて、噂によると、
3巻は夏らしい…ってことは、順調に冬には4巻遅くとも来春には、揃うんだ。私は当然2巻買っておきました。ついでにOSTも。
소설は全部揃ってからと韓国の新聞で包み楽しみ~って本棚へ
そんな、ある日、ある時、なになに どう言う事?
ソン ジナ선생님 ソンセンニm先生が3巻の出版予定がない…と言うより
執筆できる状態では無いとの恐ろしい記事発見!理由 忙しい!「이유 바쁘다イユ パップダ 」そうでしょう そうでしょう 売れっ子の脚本家ですもんね!そりゃあ そうでしょうよ…お住まいもニュージランドとか!
そんな事は重要では有りません。続きを書くのか書かないのか?
最後まで書けないなら最初から書くなよ的な感情!を押し殺してどうか お願いいたします。
제발 부탁드리겠습니다 チェバル ブッタトゥリゲスmニダ
もし幻で終わったらと思った瞬間…読まずにはいられまい…結局2巻まであっという間…見ちゃった!オットケ オットケ オットケ!(☆。☆)
もし幻で終わったら…もし…そんな筈がない!ソン ジナ先生信じます 아냐 그런리가없어 アニャ クロンリガオッpソ
선생님 믿어요