2009年6月5日。

日本時間の昼ごろ、

Jamieからテキストが来ました携帯



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

Hey gorgeous. How r u 2day? R u excited about ur belly dance show on the 7th? I found an old simcard with 5 on it. I'm jus using it until it runs out. I hope the sun is smiling on u and u hav a great day. I luv and care about u so so much. XOXOXOXO

よ! 元気? 7日のベリーダンスショー、ドキドキしてる? 昔のSimカードを発見したよ。なくなるまでそれを使うつもり。太陽がキミに微笑み、キミが素晴らしい日を過ごせますように。愛してる。そしてキミのことをめちゃめちゃ想ってるよ。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



そう、このテキストは、

Jamieの古い番号から届いたものでした。



しょっちゅうケータイなくすJamieなので、

同一人物なのにも関わらず、

私のケータイにはJamie1、Jamie2、Jamie3という

3つのアドレス登録があり、

これはJamie2からのテキスト(-.-;)






そのさらに数時間後の夕方6時過ぎ、

またJamie2からテキスト携帯



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

Hey beautiful. I hope ur enjoyin ur day. I hav got a busy day 2day. I had 2 take my birth certificate into work, but its in my old name, and I lost my change of name deed. So now I either need 2 get another 1 or change my name again. I'll write u an email 2day. Luv u loads. XXXXX

ちは。キミが楽しんでいますように。今日は忙しい日だった。仕事場に出生届けの書類を届けなくちゃいけなくて。名前の証書をなくしちゃったんだ。だから、だから、今、それをまたもらうか、もう一回名前を変える手続きをし直さないといけない。今日キミにメールするね。愛してるよ。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚






家に帰ってメーラーを開くと

予告どおり、

Jamieからのメールが届いていました手紙



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚


To my princess,

ボクのお姫様へ

Hey gorgeous, how are you today?

おっす、元気?

Today I'm being busy like a bumble bee. I'm supposed to be starting back at ask next Wednesday. I was there for two years before so I work better than the rest of the chefs. I've hit a problem though. When I was a kid my mum changed my name from 'Bxxxx' to 'Txxxx' because that was my step dads name. So my birth certificate is still in Bxxxx.... but I've lost my change of name deed. So now I have to get a new one to prove I am who I say I am, otherwise I can't start work. Today I'm trying to get a new one, I can hopefully have one sent and get it by tomorrow.

今日は働きバチのように忙しかった。来週水曜日からASKに戻って働けるはず。前に2年間もそこで働いてるし、休業期間よりももっといい仕事ができる。1つ問題にぶち当たってるけどね。ボクが子どものとき、ママが「Bxxxx」から「Txxxx」に名字が変わったんだ。義理のお父さんの名字だから。だから出生書類が、まだ「Bxxxx」なんだよね。名字変更の書類を無くしちゃって。新しい名字の、ボクが何者なのかっていうのを証明する書類が必要。じゃないと仕事を始められない。今日、申請してきたところ。明日には提出できるといいんだけど。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



さっきのテキスト、

この件だったのか。



つか、なんで最初にASKで働くときは、

その書類が必要なかったんだろうかはてなマーク

職場のシステムが変わったのかもね…

以前、私がイギリスにいたとき、

JamieがASKで働いていて

現場はポーランド人と南アフリ白人ばっかりって

そんな話を聞いたことがあったけど、

不況の影響で彼らも解雇になったのかな…

出所のしっかりしたイギリス人を雇い、

現場を固める方針になったのかも(°д°;)



それともイギリスの政府から

そういうお達しが出てる可能性もあるな。




゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

Anywhoo, what have you been up to? Are you excited or nervous about your upcoming show, its on the 7th isn't it? I think you must be brave to dance in front of people. Dancing in a club is easy because its not choreographed. I'm sure you'll be great though.

そんなことより、最近何してる? ベリーダンスショーの前で興奮してるか緊張してるのかな。7日だよね? 観客の前で勇気出さなきゃダメだと思う。クラブで踊るのは簡単だよね。だって、振り付けがないからね。キミはできる子だって思うけどね。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



ベリーダンスの発表会に関して、

私は尋常じゃないくらい

相当にテンパってました((((((ノ゚⊿゚)ノ


第一に、私は人前が苦手叫び

何で発表会出るなんて

大それたこと決心したんだろうショック!

仕事のプレゼンでさえ、

緊張で声も膝も震えるという

根っからのチキンなんです


第二に、物覚えが悪いダウン

振り付けとか覚えるの、

すんごく苦労していました。

まぁ、この段階では既に

頭で考えなくても身体が動くくらい

練習は積んでいたんですけどね。



そんなこんなで2日後に発表会を控え、

睡眠不足と胃炎に苦しんでいましたガーン



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

I'm happy for H and Rainbow5. I just call him that because I don't know how to pronounce his name 'Vaxxxxxky'. Its moving very quick between them two though. It must be love I think.

HとRainbow5のこと、嬉しいよ。彼の名前の発音がわからないから、電話したよ。二人は、かなりソッコーで状況が変化してるけど、それは愛だと思うな。

I really want to see you now, but I think I should come to Japan to see you. I promised you that I would, and I want to keep my word. It won't be long now I think, 'Ask' are giving me a pay rise, and soon I might be promoted to second chef.
Karma must be on our sides, we're good people so it doesn't want us to suffer.


今、キミに超会いたいんだ。でも、ボクが日本に行くべきだ。行くって約束する。そして、それを実行する。今となっては、もうそんなに長くかからない。ASKは給料上げてくれたし、現場で2番目に偉いシェフに昇格した。運命はボクたちに味方する。ボクたちは良い人間だから、運命はボクらが苦しむことを望んでいないよ。

Have a great day my sweeter than sugar gal. I love you more than an email can express.
XOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOX


砂糖より甘いボクのキミ、素晴らしい1日を。メールで伝えてる以上にキミのことを愛してるんだからね。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



昇給&昇格か…

3度目の寝坊でクビになった職場から

数ヶ月後にお呼びがかかって

好待遇で迎えられるなんて、

私には考えられない状況です。

どーなってんだろ、イギリスの会社って?

ま、それだけ、Jamieは現場で使える人間だってことかな?

いずれにしても、状況が好転してくれたのは、

私にも、少なからず嬉しいです。





今日はこのへんで。
See you soon!



Yoccie




人気ブログランキングへ

にほんブログ村 恋愛ブログ 年下との恋愛へにほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(ヨーロッパ人)へ
ケータイの方はこっちでぽちっと右矢印にほんブログ村





2009年6月2日。

Jamieからの短いメールのタイトルは、

私が前回のメールに書いた曲の名前でした手紙



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

To my brightly coloured butterfly,

まばゆい色を纏ったボクのチョウへ

Hey beautiful, how are you?

おっす。元気?

I got some good news today, I've got my old job back. Well they want me to go and talk to them tomorrow. They said they wanted someone who works quick and knows the job, I should get a pay rise aswell. I think wishing on a star must have worked, now I can save up to see you again. Since I lost my job I've been spending a lot less so it'll be easier now.

今日はいい知らせがあったよ。前の職場に戻ったんだ。明日、彼らと話してみるよ。仕事が早くて、内容を知ってる人にやってほしいらしい。給料も上乗せだろうね。星に願ったことが叶ったんだね。今またキミに会うための貯金ができるよ。仕事を失って以来、遠回りしちゃったけど、これからはもう少しラクになる。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



そういうことか!

Jamieが星に願ったかは定かじゃないけど、

彼の求職状況が

確実に良い方向に向かっているのは確か。



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

This week it's been so sunny here, it doesn't feel like England. I've been sitting on the arboretum again, trying to get a tan. Its hard for me though, I think the suns rays just bounce off me. How is the weather over there?

今週こっちは晴れてたよ。イギリスじゃないみたいだった。植物園に座って、日焼けしてたよ。ボクには難しいんだけど。太陽はボクの上は飛び跳ねてるみたいに思う。そっちの天気はどう?

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



っていうか、白人って、なんで肌を焼きたがるのか?

そして、日本人女子は、やたら美白したがるのか?



イギリス人って、ちょっとでも太陽が出てたら

冬だろうが、寒かろうが、

上着を脱いで、キャミソールで歩いてたりする。

イギリスにいたとき、それが不思議で仕方なかった。

んで、イギリス人に質問してみたところ、

やはり、太陽がなかなか出ないので、

少しでも晴れたら、日光浴するべきだと考えてるらしい。



また、日焼けはバケーションの証であり、

バケーションは豊かさの象徴みたいなもんらしい。

時間と金があるセレブ的ってこと。



私はメラニン色素が豊富らしく、

どこにいても、どんな季節でも、

うっかりしてると、すぐに日焼けしちゃう。

日焼けしても全く赤くならず、

すぐに小麦色の肌が完成するので、

サンオイルも、日焼け止めもいりません。

さらに言えば、なかなか日焼けがおちなくて、

その代わり、シミもできないです。



イギリスにいるときはうらやましがられ、

小麦色の肌はカッコイイとされていたので、

調子こいて、日焼け止めも塗らずに過ごしてて、

日本に帰ってきて後悔しました。

色白が美の極みくらいの勢いで、

日焼けは悪くらいの扱い。

まあ、放っとけば白くなるけど、

焦って美白クリームとか塗ってますよね。



こういう価値観のギャップ、

なかなか労力いるよな。



゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚

This is only a short email because I'm going to the arboretum. I just wanted to let you know I'm thinking of you and could never ever forget you. I'll try to write again later if I have time.

植物園に行くから、このメール短くなった。ただボクがキミのことを想ってるってことと、絶対に忘れたことないんだって知っておいてほしくて。時間attaraあとでまたメールする。

I love you
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


愛してるよ。

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚



短いメールだったけど、

Jamieが元の仕事に戻れること、

イギリスが晴れていること、

たったそれだけでも幸せな気分になった。

良い報告は嬉しいです。

ま、振り出しに戻ったワケなんだけど、

それでも十分だなって思う。




今日はこのへんで。
See you soon!



Yoccie




人気ブログランキングへ

にほんブログ村 恋愛ブログ 年下との恋愛へにほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(ヨーロッパ人)へ
ケータイの方はこっちでぽちっと右矢印にほんブログ村





2009年6月1日。

私からJamieへのメールラブレター


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

To my dear hummingbird

私の小鳥のさえずりへ

Hello, my darling! Thanks for your email. I felt happy when I read it because it means that you still remember me. Actually, it made me tears when I read the last paragraph of your email, although you don't need to worry about me, I just felt miss you so much, too. I have been had no tears in a few mouths recently.

こんにちは、ダーリン。元気? メールありがとう。Jamieが私のこと覚えてて嬉しいって感じるよ。実は、Jamieのこのまえのメール、最後んとこで泣いたんだ。心配しなくていいけどさ。ただ、私もすごく寂しいって感じたんだ。ここ数ヶ月、泣いたりしなかったんだけどね。

Anyway, I was glad to hear you and H went to NG1 together, and you could have a good time last weekend. I haven't talked with 'Rainbow 5' (V) yet, just heard about him from H. I hoped she and him to be a good couple, but I don't know how is their relationship now. H sent me a text when she came back to Tokyo, we haven't seen yet though. I'll see her after my belly dance show, so then I'll ask her how does she thinks about him.

とりあえず、JamieがHとNG1で一緒に楽しんだと聞いて嬉しかった。あと、Jamieが週末を楽しめたってこと。私は「Rainbow5」と話したことがないの。ただHから聞いてるだけ。私はHと彼がいいカップルになってくれたらと思ってるよ。今、彼らが付き合ってるかわからないんだけどさ。Hが戻ってきてからテキストもらった。まだ会ってないけどね。ベリーダンスのショーが終わったら会うと思う。だから、そのときに彼女がどう考えてるか聞いてみる。

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


以前、Hと話したときに言ってたのは、

一緒にいないときは

付き合ってることにならないと

「Rainbow5」君が言ってるとのことで、

Facebookのステータスもお互いにSingleのままだった。



確かに、在住時代には1回しかデートしてないし、

今回のHの渡英も1週間だし、

「Rainbow5」君の言うこともわかるんだけどさ。


まぁ、Hと会ってみて

今回の渡英でどうなったか聞いてみるけど。




☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

Well, I'm nervous about my upcoming belly dance show now, but I'm looking forward to do it at the front of audience a bit. I had a rehearsal like the show performance with 12 dancers today. At first, our group was shy about dancing in public. However, after two hours, we acclimated ourselves to the atmosphere. I'm going to have two songs, the first one, I'm using candles, and the other one, I'm dancing with a big veil.

えっと、ベリーダンスのショーについては、相当キンチョーしてるよ。でも、人前に出るってこと少しは楽しみかな。今日、12人のダンサーとリハーサルがあったんだ。最初、私たちのチームはすごく恥ずかしがってさ。でも、2時間後には、雰囲気に慣れた。2曲あるんだけど、1曲目はキャンドルを使う。もう1つの方は、ベールを使うんだ。

On Saturday, I went to my friend's birthday party. I joined in it after practicing belly dance in a studio, so its a bit late. They had three people who should be celebrated their birthday, I brought three presents and cards to them though. After the party, some friends went to a club or outside music party. I wanted to join them, but I gave it up because I had to go the show rehearsal today. I know, the belly dance show is more important event than clubbing for me now.

土曜日、友達誕生会に行ってきた。ベリーダンスのレッスンのあとに行ったから、少し遅くなった。3人の主賓がいて、私は3つのプレゼントとカードを用意したんだよね。パーティーの
あと、何人かはクラブか野外のパーティーに出かけた。私も彼らと行きたかったけど、諦めた。今日リハーサルだったからさ。今の私には、クラビングよりもベリーダンスのショーの方が大事なの。


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*



実は、私もベリーダンスのショーのため、

蹴らないといけないもっと重要なパーティーがある。



行きたかったイベントは

Fatboy Slimがオーガナイズする

Big Beach Festival @金沢シーパラダイス音譜

普段の私だったら行かないワケないよ。

実家からも近いしさ。

でも、これ、ショーの前日なんだもーん叫び

行けるワケないよー(T▽T;)



でも、マジで、精神的にクラビングする余裕なしガーン

Fatboy Slimの来日を蹴るなんて考えられないけど、

それくらいのことなんです。

人前でベリーダンス踊るっつーのは。

しかも初めてだしさヽ(;´ω`)ノ




☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

I wish you get a job soon, its not only for me, you need to enjoy your time more. Ofcourse, also I want to see you and have a time together again as soon as possible. Do you know a song 'When You Wish upon a Star' that is theme song of Disney film the Pinocchio? If the star can do possible anything, I hope the star bringing you to me. You are next to me in my heart always, even if we are living in separately now. I miss and love you so much, its more than you think of it. I hope you are smiling and have a good time always.

Jamieの仕事早く見つかるといいね。私だけのためじゃなくて。Jamieの時間ももっと楽しまないとね。もちろん、私だって会いたいし、一刻も早くまた一緒に過ごしたいよ。「星に願いを」って曲、知ってるかな? ディズニーのピノキオの曲。もしも星が願いを叶えくれるなら、Jamieを連れてきてほしい。いつもJamieは私の隣にいる。例え、今は離ればなれで暮らしていてもさ。Jamieがいなくて超寂しいし、Jamieのことが大好き。Jamieが思ってるよりもずっと。Jamieがいつも笑ってて、いい時間を過ごしていますように。

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Yoccie


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*




そういえば、

つい最近の日本のテレビCMでも

大物歌手を起用した缶コーヒーの広告で

「星に願いを」を使ってましたね音譜



YouTube見てたら、

なかなかCoolでダンサブルなMixを見つけました。

しかも、歌詞付きだヾ(@°▽°@)ノ







今日はこのへんで。
See you soon!



Yoccie




人気ブログランキングへ

にほんブログ村 恋愛ブログ 年下との恋愛へにほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(ヨーロッパ人)へ
ケータイの方はこっちでぽちっと右矢印にほんブログ村