2009年2月1日。
私が送ったメールへの
Jamieからの返信

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
To my one and only,
ボクの唯一無二のキミ
Hey beautiful, how are you? Are you going out, or have you already been out this weekend? I'm not going anywhere because I need to save money.
ちは。元気? 今週末はどこか出かける? もしくは既に出かけた? ボクは節約のため、今週末はどこも行かない予定。
I enjoyed last weekend a lot, went to stealth and met and danced with lots of people. Detonate was on the night before but I didn't feel like DnB or dubstep.
先週末にStealthで楽しんだからさ。たくさんの人と会って、いっぱい踊った。Detonateだったけど、ドラムンベースとかダブステップじゃない感じだったよ。
I've seen LTJ Bukem before though, he's one of my favourites too. I met this guy when I was in stealth, he helped me when someone tried to start a fight with me.
LTJ Bukemは会ったことあるけどね。ボクの好きなDJの一人でもある。彼にはStealthで会った。知らないヤツがボクにケンカ売ってきたときに助けてくれたんだ。
He came to Nicks party with me afterwards and showed us lots of videos on youtube. Of aliens and conspiracy theories and freaky stuff. He told us he used to be part of the St Ann's gang and had been to prison. Now he has gone totally paranoid, a think he's schizophrenic. He thinks me and Nick are part of the Russian Mafia, and that I was sent to stealth to meet him, and bring him back. I got his mobile number, now he thinks that I've bugged him for the Mafia. So now we have a St Ann's gangster who thinks we are in the mob. Got to be careful I think.
そんで、パーティーのあと、Nickの家に来て、YouTubeでたくさんのビデオを見せてくれた。エイリアンの陰謀みたいなヤツ。彼は昔、聖アン教会のギャングで、捕まっていたことがあったんだって。今、彼の妄想は消えて、統合失調症らしい。彼はボクとNickのことをロシアのマフィアで、彼に会って連れ戻すためにStealthに送り込まれていると思っていたみたい。彼のケータイ番号ももらった。彼は今、マフィアに電話を盗聴されてると思ってるかも。だから今、ボクらは聖アンのギャングの一員だと思われてるのかな。めっちゃ気をつけないといけないね。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
な、な、なぬぅ~

ドラムンベースのネ申と言われる
LTJブケムと連絡先を交換しただとぉ~

もうね、こういうところ、
イギリスのクラブって

ブケムは何度か日本にも来ていますが、
その度にクラブから人が溢れ、
0時ごろ行ったら、入場制限で入れないことがあったくらい(T▽T;)
日本、こと東京では、
有名なDJは無駄にVIP扱いで
客とDJが直接話せる機会なんて
まずないと言っていい。
ま、最近は少しマシになってるけど。
私がイギリスで通っていたStealthでは、
私も有名DJと一緒に踊ったり話したりした。
だって、普通にフロアにいるんだもんo(〃^▽^〃)o
でも、私、DJの顔とか覚えてないから
その人がその夜の主役だと知らずに
酒おごってもらったりして、普通に一緒に遊んでて
メインの時間になったら
さっきまで一緒にいたヤツが
DJブースで回し始めてビックリ
とか。こういう開けた環境が
パーティー大国イギリスには根付いてる。
マフィアのネタは若干怖いけど…

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
I'm glad you're enjoying work. Is it just temporary or permanent? Its good that you real at peace there, most jobs are stressful.
キミが仕事を楽しんでいるようで良かった。それって一時的なもの? それとも続ける仕事? キミがとても平和な環境にいるっていいよ。ほとんどの仕事ってストレスだらけだもんね。
Layton came to visit yesterday, he's out of hospital and living with his family now. We went the cinema to watch 'My Bloody Valentine', have you heard of it? It a horror film in 3.D, they give you some cool raving glasses as well. The film was good only because it was in 3.D, the whole audience moved when something came out the screen.
Laytonが昨日やってきたんだ。病院を出て、今はボクの家族と住んでる。「My Bloody Valentine」っていう映画を一緒に観に行ったよ。聞いたことある? 3Dのホラー映画。レイバーがかけるような、みんなお揃いのカッコいいサングラスくれた。3Dってとこだけは良かったね。画面から何かが飛び出る度に、観客全体が動いてた。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
はっ

ついにLaytonが退院した

しかも、Jamieの家族と暮らしてる

どこまで面倒見いいんだろ、あの家族…
(私がLaytonを警戒する理由は、こちら)
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
We might be able to talk on the phone soon. I've been looking at an international simcard, it costs the same to call abroad than it does locally. I'll see about getting one on monday, it'll good to hear your voice, we'll be less imaginary then as well.
近々電話で話せるかもしんない。国際SIMカードってのを探してるんだ。それ使うと、外国にかけても地元でかける値段が一緒なんだって。月曜日に、それ買いに行こうかと思ってて。そしたらキミの声を聞けるんだ。妄想の時間が少し減ることになるよ。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
おぉぉぉぉ

それ、ロンドンのネカフェで
前にポスター見かけたことあるぞ(^∇^)
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
You know what? I've never met anyone that leaves a mark on my heart as much as you have. Without you I feel like a bicycle with a missing wheel, or a world with no oxygen. I won't die of asphyxiation, but think you know what I mean. You just mean so much to me and I love you to pieces.
わかるかな? ボクは今までキミほどまでに心に残る人と会ったことはない。キミがいないってことは、ボクは車輪をなくした自転車みたいなもんだよ。それか、酸素がない世界。窒息死しないけど、ボクが言いたいこと、わかってね。キミはボクにはもったいないくらいの存在で、ボクはキミの全てを愛してる。
XOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOX
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
私がいないと車輪をなくした自転車か。
。。。ってことは、
Jamieが自転車なら
私は車輪



Jamieに愛されるYoccieは、
ときに車輪になるのでした。
今日はこのへんで。
See you soon!
Yoccie

ケータイの方はこっちでぽちっと
にほんブログ村