2009年1月25日。
Tankaを送ってくれた
Jamieメールへの私からの返信

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
Dear Jamie
親愛なるJamieへ
Hello. Thanks for your texts and email. I wavered between I should write an email to you and not because I'm still confused something. I just wanted to say sorry and thank you on this.
ちは。テキストとメールありがとう。Jamieにメール書くかどうか迷ってた。まだ混乱中だから。ただ、ゴメンとありがとうを言いたかった。
Actually, I hesitated I told you or not that I've got depression because I had been known that you would get to worry about me. I didn't want to make your worry, but I just thought that I wanted to be honest front of you.
私が落ちてるってこと、Jamieに言うかどうかためらっていたんだ。言えば、心配するってわかってるからさ。心配させてくないけど、ただ、Jamieの前で正直いたいと思った。
I haven't gotten such a depression as hard as this for ten years. And I realized that its periodicity to me. The first time for me was 13 years, next time was 23, and now I'm 33 years, so it will come when I am 43 again.
こんなにひどい落ちっぷり、10年ぶりだよ。んで、気が付いたんだけど、これは周期的なもんじゃないかな。最初は13歳、次は23歳、今回は33歳だ。だから、43歳にまたくるだろうね。
I was surprised that you tried to make Tanka, its a bit different between Japan and English one though. I know it because I learned it in a class in college in there.
Jamieが短歌つくったこと、ビックリしたよ。日本語と英語じゃ、ちょっと違うけどね。イギリスのカレッジで習ったから知ってるよ。
Did you enjoy having dinner with your mother in 'The Flaming Dragon'? I have been there twice with friends, its in the corner house, isn't it?
フレミングドラゴンでのママとの夕食、楽しんだかな? 私も友達と2回行ったことある。それって、コーナーハウスにあるやつでしょ?
I'm glad I got a lot of hugs and kisses from you.
Jamieからのたくさんのハグとキス嬉しいよ。
Thanks again.
XXX Yoccie
☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
我ながら、テンション低っ

そして、数時間後、
珍しく、とっても素早く、
Jamieから返信が来ていました

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
To my beautiful honey blossom,
ボクの美しいハチミツの花へ
Hey gorgeous. How are you? Thanks for your email and text. I know you don't want me to worry about you. You're so selfless sometimes. Thanks for your honesty aswell. Its always best to be honest I think. I just want to be there for you. I want to be someone you can talk to no matter how you're feeling. I just love you so much.
よ! 元気? メールとテキストありがとう。ボクに心配させたくないっていうの、わかってる。キミはときどき自分をなくすからね。正直になってくれたことも、ありがとう。いつも正直でいることは一番いいと思う。ただキミのそばにいたい。キミが感じていること、何でも聞いてあげられる人になりたい。ただ、キミのことをすごく好きなんだ。
I'm using Nick's PC at the moment. We're having a gathering at Nick's, then we're going to Stealth. Haven't been in so long, just need to dance. Are you still doing your dance therapy?
ちょっとだけ、Nickのパソコン借りてる。Stealthに行こうってことで、Nickんとこに集まってるんだ。長らく行ってなかったし、とりあえず踊っとかないとね。キミもダンスセラピーしてるかな?
Please try to be happy. If you don't feel like talking, thats ok aswell. When I'm feeling low sometimes I feel like I have to wear a mask and pretend everything is fine. It can make things worse in the long run low. If there is anything I can do, I want to help. Nick, Sophie, Katey, my mum and Hermonnie (Nick's hamster,) say hi.
どうか幸せになるように頑張って。話したくないっていうのも全然OK。たまにボクが落ちてるとき、全てがうまくいっているみたいに取り繕わないといけないときがある。それって状況が悪化したりする。ボクが何でもできるとしたら、ただ助けたい。Nick、Sophie、Katey、ママ、ハーモニー(Nickのハムスター)が、キミにヨロシクって。
We're gonna go out and dance soon. You are always there next to me in my mind and my heart. I need you like a fish needs water. Without you I'm just flapping about. Flip flop flip flop.
ボクらはもうすぐ出かけるよ。キミはいつもボクの隣にいる。心の中でも、頭の中でも。魚に水が必要なように、ボクにはキミが必要なんだ。キミがいないと、陸でパタパタ跳ねるだけ。パタパタパタ。
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
遊びに行く直前に
友達のPC借りて
急いで書いてくれた短めのメール。
ありがとう

だけど、Jamieの優しさが少し重荷に感じた週末の朝。
週明けから、社会復帰の予定。
友達の会社で簡単なアルバイト。
家にこもってネットばっかして、
遠距離になったこと悲しんで、
逃げ場がないから落ちるんだろね。
ガッツリ働くのは怖いけど、
軽~くバイトしながら
少しずつリハビリかな…( ̄ー ̄;
今日はこのへんで。
See you soon!
Yoccie

ケータイの方はこっちでぽちっと
にほんブログ村