Psycleで出会った男の子が、日本人の彼女から教えてもらった日本語で一番気に入っているのは「クルクル」って言っていました。

(そのときの記事はコチラ

それを聞いて、私は「チョキチョキ」を思い出しました(笑)


今回のEnglish Tipsは、音の表現にします。

擬音・擬態語ってやつですね。

あげたらキリがない感じなので、私とJamieの会話やテキストのやり取りで実際に出てきたもの限定で紹介します(笑)


宝石ブルーワンワン 右矢印 bow-wow
イヌの鳴き声。これはそう聞こえないこともない。

宝石ブルーブーブー 右矢印 oink oink
ブタの鳴き声。よくJamieが「オインクオインク」って鳴きマネするけど、やっぱブタは「ブーブー」でしょ!っていつも思う。

宝石ブルーチョキチョキ 右矢印 snip snip
ハサミで切る音。これも! 本物のハサミと紙で音を確かめたけど、私には「チョキチョキ」、Jamieには「スニップスニップ」って聞こえる。日本人とイギリス人は耳が違うのかも(笑)

宝石ブルートントン 右矢印 knock knock
ドアを叩く音。「ノックする」とは言うけど、音で「ノックノック」とも言うのです。

宝石ブルーパタパタ 右矢印 flip-flops
ビーサンで歩く音。個人的に好きな英語です(笑) イクラちゃんの歩く音を思い出します。

宝石ブルーキンコンカンコン 右矢印  ding-dong
鐘の鳴る音。これ、学校のチャイム系です。


もし、読んでて「これも加えてほしい!」ってのがあったらジャンジャン教えてください☆

私も忘れてるの、まだまだありそうです(;^_^A

音の話をJamieとすると、話は平行線になりますね。

やっぱり、擬音語・擬態語って、どこの国も幼少期に学ぶでしょ?

子ども時代に教えられたことって、なかなか変わらないもんだったりする(笑)


ちなみに、「そうは聞こえないけど」という前置き付きで、Jamieのお気に入りは「チョキチョキ」ですニコニコ



今日はこのへんで。
See you soon!

Yoccie


にほんブログ村 恋愛ブログ 年下との恋愛へにほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(ヨーロッパ人)へ
にほんブログ村