八三夭831 想見你想見你想見你 歌詞&Pinyin&日本語訳 | The Last Day Of Summer

The Last Day Of Summer

台灣のRockband 八三夭831バーサンヤオ関連情報+華語音楽関連





八三夭の最近の一番のヒット曲の「想見你想見你想見你」、既に歌詞を紹介していると思っていたら、なんとここではしていなかったですねえ。ということでご紹介。日本語訳は滾石唱片の日本語チャンネル公式訳からです。多少違和感あっても気にしない🤣

来週から北米ツアーが始まります。日本公演はいつですか?と聞きたい気持ちを抑えつつ歌の練習をしましょう。


「想見你 想見你 想見你」詞曲:八三夭 阿璞


愛の残された遺跡に 象形文字で思い出を刻み込む

dāng ài qíng yí luò chéng yí jī yòng xiàng xíng kē huà chéng huí yì

當愛情遺落成遺跡 用象形刻劃成回憶

何世紀想い続ければ心に刻んだと言えるのでしょう

xiǎng niàn jǐ ge shì jì cái shì kè gǔ míng xīn 

想念幾個世紀 才是刻骨銘心?

氷河期に戻れるのなら君をギュッと抱きしめてあげたい

ruò néng huí dào bīng hé shí qī duō xiǎng bǎ nǐ bào jǐn chǔ lǐ

若能回到冰河時期 多想把你抱緊處理

君の笑顔にどれほど癒され 人生も蘇った

nǐ de xiào duō liáo yù ràng rén shēng yě sū xǐng

你的笑多療癒 讓人生也甦醒


君のいない風景は廃墟みたい 消えた文明みたい

shī qù   nǐ de fēng jǐng xiàng zuò fèi xū xiàng shī luò wén míng

失去 你的風景 像座廢墟 像失落文明

奇跡のように 一縷の望みをかけて

néng fǒu   yì cháng qí lī yī xiàn shēng jī

能否 一場奇蹟 一線生機

 もう一度出会えるかな

néng bù néng   yǒu zài yī cì   xiāng yù

能不能 有再一次 相遇


⭐︎

会いたい ただ会いたい 未来でも過去でも ただ君に会いたい

xiǎng jiàn nǐ   zhǐ xiǎng jiàn nǐ   wèi lái guò qù   wǒ zhǐ xiǎng jiàn nǐ

想見你 只想見你 未來過去 我只想見你

一千一万の時を超えて 人混みの中で支え合う

chuān yuè le   qiān ge wàn ge   shí jiān xiàn lǐ rén hǎi lǐ xiāng yī

穿越了 千個萬個 時間線裡 人海裡相依

ロジックと打算を使い果たして 愛情という最も難解な謎を推理する

yòng jìn le   luó jí xīn jī tuī lǐ ài qíng   zuì nán jiě de mí 

用盡了 邏輯心機 推理愛情  最難解的謎

君も僕と同じように たった一つの「はい」を待っているのだろうか

huì bù huì   nǐ yě   hé wǒ yí yàng  zài děng dài yí jù   wǒ yuàn yì 

會不會 妳也 和我一樣 在等待一句 我願意


時が四季を変え 宇宙が転換して星が移動しても

rèn shí guāng gēng dié le sì jì rèn yǔ zhòu wù huàn huò xīng yí

任時光更迭了四季 任宇宙物換或星移

いつでも流行りを過ぎないのは青い真心

yǒng yuǎn bù tuì liú xíng shì qīng sè de zhēn xīn

永遠不退流行 是青澀的真心

未来のハイテクノロジーでもシミュレートできない君が抱きしめてくれる温もり

wèi lái   xiān jìn kē jì   wú fǎ mó nǐ nǐ yōng bào nuǎn yì

未來 先進科技 無法模擬 你擁抱暖意

もう一つの時空 もう一つの体 もう一つの結末に変えられるのかな

rú guǒ   lìng ge shí kōng   lìng ge shēn tǐ néng bù néng   huàn lìng yī zhǒng   jié jú 

如果 另個時空 另個身體 能不能 換另一種 結局


⭐︎Repeat


君に会いたい 毎朝毎夜

xiǎng jiàn nǐ    měi gè zhāo xì

想見你 每個朝夕

君のあらゆる表情が見たい

xiǎng jiàn nǐ   měi gè biǎo qíng

想見你 每個表情

パラレルワールドを超えて未来でも過去でも ギュッと支え合いたい

xiǎng chuān yuè   měi gè píng xíng zài wèi lái   hé guò qù   jǐn jǐn xiāng yī

想穿越 每個平行 在未來 和過去 緊緊相依

インスタの投稿を全てフォローしたい 君の足跡を逃さない

xiǎng follow   měi zé  IG bù cuò guò   nǐ de zōng jī

想follow 每則IG 不錯過 你的蹤跡

君も僕と同じようにたった一つの「はい」を待っているのだろうか

huì bù huì   nǐ yě yī yàng děng dài zhù nà jù   wǒ yuàn yì

會不會 你也一樣 等待著那句 我願意


想見你x3、粵語版もあります。


MVのロケ地巡りツアーはこちらから💁