わかっているのにごめんね
作詞:児玉雨子 作曲・編曲:加藤裕介


「…え?ごめん、怒ってる……?」
「もう!あなたって、なんにもわかってない!」

またまた何回目よ×3 何回目

あなたは少し鈍感
円周率は言えるのに
記念日だとか
「君が好きだ」とか
恋愛だけ苦手科目

あなたは少し単純
メールの流れまでワンパターン
乙女心は
次々変わるのよ
答えはひとつじゃない

一緒に放課後デートをすれば
帰り道そっけなく「またあした」
手を繋ぐことくらいなら
男なら 今は
してくれたっていいでしょ

「ごめんね」?
わかっているのなら
行動で示してよ
私は待ってる ほら、ほら、ほら
もう油断ばっかしてちゃ
誰かのもとへ行くぞ
あぁ、なんて嘘よ、本気にしないでよね
ごめんってば…

「付き合ってるの!?嘘でしょ~?」
「なんか、意外な組み合わせだね…」
「若いっていいわねぇ~!
何をしてもカワイイんだもんねぇ~。
あったあった、私にもそんな頃あったわ~!」


あなたはとても真面目で
不器用でマイペースだね
だけど一途で
影の努力家
私だけが知っている

あなたは優しくて
眼鏡の奥の瞳がきらり
乙女心は
すべて見抜いている
他のコは気づかない

そんなあなたのことが好きだけど
よく私を見てよ もっとジッと
前髪少し切ったのよ?
"彼氏"なら みんな
気づいてくれるんだよ?

ごめんね
わかっているけれど
注文つけていなきゃ
私がもたない ほら、ほら、ほら
もうわがままなんだけど
無茶ばっかを許して
ああ、なんでいつも、あなたを責めちゃうかな
ごめんってば…


わかっているのなら
行動で示してよ
私は待ってる ほら、ほら、ほら
もう油断ばっかしてちゃ
誰かのもとへ行くぞ
ああ、なんて嘘よ、本気にしないでよね
ごめんってば…

またまた何回目よ×3 何回目

「君の気持ちに気づけなくてごめん…」
「ううん。私も、あなたのことわかっているのに、ごめんね…」
「そしてなんだかんだ許してしまうのでした。めでたし、めでたし」






カントリー・ガールズ『恋泥棒』(Country Girls [Love Thief])



女の子たちよ ちょっと
Hey girls

危ないよ 下がってて
Be careful, stay back

あいつは恋泥棒
He's a love thief

私が捕まえるんだから
I'm going to catch him

気をつけていつも ぐっと
Even when I'm being careful

甘い罠 胸を締め
I fall into his sweet traps so watch my heart

あいつは恋泥棒
He's a love thief

私が取り押さえてあげる
I'll take him down


重なる 視線 掴む こころ
Glances at each other, hearts being stolen

偶然 なんて 嘘ね それは
It's not a coincidence

全部 必然 きっと 手口
It's all inevitable, a well versed technique

…ヤバいかも
…I may be in trouble


絶対絶対 許さない!
I will never ever forgive him!

頭の中まで 侵入され
Invading into the inside of my head

すべての 基準が あいつになってしまう!
All standards will be based on him!

絶対絶対 許さない!
I will never ever forgive him!

簡単じゃない ところがいい
It's good because it's not easy

危険な アディクション
A dangerous addiction

どうにもならないでしょ
There's nothing I can do

覚悟して 3・2・1
Get ready 3・2・1

独占まで 3・2・1
Until exclusively possessing him 3・2・1

抱きしめて 3・2・1・0
Hold me 3・2・1・0

Um… love me do!




女の子たちよ そっと
Hey girls

微笑みかけられたって
Even if he smiles at you

惚れちゃったらダメだよ
Don't fall for him

私のターゲットなんだから
He's my target

男の子たちよ ちょっと
Hey boys

あの手の計算なんか
Those old techniques

真似しちゃダメだよ
Are not to be mimicked

噂通りよ、いけないわ
The rumors are true, don't do it


予定 匂い 掴む こころ
Plans, smell, hearts being stolen

興味 誘う ような そぶり
Interest, an inviting action

全部 マジック きっと マジック
Everything is like magic, it must be magic

…ヤバいかも
…I may be in trouble


絶対絶対 離さない!
I will never ever separate from him!

時効は無期限 そこに直れ
No limit so unlimitedly, eyes front

永久の 愛を ここに誓いなさい!
Make a vow to love eternally right now

絶対絶対 離さない!
I will never ever separate from him!

ミステリアスな ところも好き
I also like how mysterious he is

秘密の シチュエーション
A secret situation

どうにかなっちゃいそう
I might go crazy



…ヤバいかも・・・×3
…I may be in trouble X3

3・2・1

絶対絶対 許さない!
I will never ever forgive him!

頭の中まで 侵入され
Invading into the inside of my head

すべての 基準が あいつになってしまう!
All standards will be based on him!

絶対絶対 許さない!
I will never ever forgive him!

簡単じゃない ところがいい
It's good because it's not easy

危険な アディクション
A dangerous addiction

どうにもならないでしょ
There's nothing I can do

時は来た 3・2・1
The time has come 3・2・1

約束して 3・2・1
Promise me 3・2・1

抱きしめて 3・2・1・0
Hold me 3・2・1・0

Oh…Say "Oh my god!"





カントリー・ガールズ『愛おしくってごめんね』(Country Girls [I'm sorry for being so adorable])


君のこと好きになってから
After liking you

自分じゃないみたい…
I feel like I'm not myself…

うまく言えなくて、ごめんね
I'm sorry for not being able to explain it well


「今なにをしているの?」
"What are you doing right now?"

メールは返さないよ
I'm not replying to your text

返事よりも 会えない日を数えてほしい
I want you to count the days we can't see each other, than replying to me

昨日借りて観た映画
The movie I rented and watched yesterday

昨日食べたものとか好きな音楽?
What food I ate yesterday and what music I like?

全部教えてはあげない
I'm not telling you everything

女の子の秘密を
Never revealing a girl's secret

明かさないのが女の子
Is the definition of a girl

嘘をついてはいないの
I'm not lying

それが運命(さだめ)よ
That's my fate

ごめんね 私のこと
I'm sorry about me

もっと悩んで 素直じゃないね
You should think more, I'm not honest

知りたくなるように
I want you to want to know me better

カワいくないやり方だけれど
It's not a sweet way to do it

ごめんね 不器用なとこ
I'm sorry I'm clumsy

中途半端も 魅力のうちって
Being incomplete is a charm

愛おしくて忘れられないでしょ
I'm so adorable you can't forget me

ゆるしてよ 愛ゆえに
Please forgive me, for (the sake of) love

ごめんなさいね
I'm sorry



ちゃんと会って、
I want to meet you in person,

同じ時間を過ごしたいの…。
I want to spend time with you…

ちょっと めんどくさくって、ごめんね
I'm sorry for being so needy


君の悪いクセだよ
It's a bad habit of yours

スケジュール帳作りで一番の
Making schedule books takes

いい時期を費やさないで
too long of our good time together

誰彼みんなから
When everyone becomes

妬まれ そねまれちゃうような
filled with jealous and envy

恋をしようよ すべきよ
That's the kind of love I want to be in, should be in

今が、その時
Right now is the time

ごめんね 明日会おう
I'm sorry, let's meet tomorrow

無理をしたって 新しい靴で
Even if i overwork, with new shoes

「忙しい」だなんて
''I'm busy''

絶対に言えなくしちゃって
Is something you won't be able to say anymore

ごめんね わがままな理由
I'm sorry, for my selfish reasons

君の我慢も 知ってしまえば
your patience, I should know about it

どうしたって離れられなくなる
I won't be able to (leave you) separate from you

無我夢中 愛させて
Losing myself, loving you

ごめんなさいね
I'm sorry



ごめんね 私のこと
I'm sorry about me

もっと悩んで 素直じゃないね
You should think more, I'm not honest

知りたくなるように
I want you to want to know me better

カワいくないやり方だけれど
It's not a sweet way to do it

ごめんね 不器用なとこ
I'm sorry I'm clumsy

中途半端も 魅力のうちって
Being incomplete is a charm

愛おしくて忘れられないでしょ
I'm so adorable you can't forget me

ゆるしてよ 愛ゆえに
Please forgive me, for (the sake of) love

ごめんなさいね
I'm sorry