〓 “エィサップ”とは言わないだろ・・・。今,NHKの『サラリーマンNEO』の総集編(?)を見てた。 その中で『As soon as possible = 可能な限り早く』の略,“ A.S.A.P.”を“エィサップ”って言ってた。 最近はそういう言い方をするのかな? オイラが知る限りでは,“A.S.A.P.”は“エィ.エス.エィ.ピィ.”と読むんだけど。 英語圏の人も,多分“エィサップ”とは言わないと思うゾ。 ※最近の英語に詳しい方のフォローを求むデス。