Now here♪ / Here I am♪

Now here♪ / Here I am♪

思いついたり考えたりしたこと。
最近は思いつかないなぁ…。
考える事と言えば?

Amebaでブログを始めよう!

テーマ:

ブログを分けて書いていたのですが

最近では、どっちに書こうかなぁ…

程度の分け方になってしまったので

ひとつにしようと思います。

 

確か、過去ログを移せるというのを

聞いたことがあるけれど…

(ちょっと面倒くさいなやられた)

 

というわけで、メインの方へ移ります。

もし良かったらメインも見てみてね。

URL ひつじ de ライオン

 

こちらも、メインも半年くらい更新して

いませんでした。

2018年は出来るだけ書いていきたいな。

 

 

 

 

 


テーマ:

元日の朝、しこたま食べてから

ふとネットに繋げたら、

前の日の紅白の記事があり

欅坂46の存在を知った。

 

あらま、AKBは48よね?

他にもいっぱいあるけど、

乃木坂ってのも46だったっけ?

どれどれ…

 

お、なんだコレ? おっ!!

ソロで歌ってる子なんかカッコイイじゃん?

ほぅ、ウッチャンとコラボ?

え? 今、ウッチャン「大丈夫?」って言った?

ん? しんどいの?

げ! 今、後ろの子、倒れなかった?!

なに?! なにこれーーー?!

天下のNHKで、生放送で写っちゃったの?

ってかさ、大丈夫なんこれーーーーー?!

自分の娘だったら泣くわ、これ!!

ってか、よそ様の子だけど泣くもーーーコレ、泣く!!

 

ショックだった…。

 

この映像が元で、センターの子が平手友梨奈ちゃんと

いう子だと知ることになり…

そこからつながり、平井堅さんと平手友梨奈ちゃんが

コラボしている「ノンフィクション」に辿り着いた。

 

久しぶりに来ましたよ。

なんかわからんのだけど、揺さぶられるんです。

何回も何回もこの曲をYoutubeで再生した。

 

スマホにダウンロードもした。

けど、私はアルバムのその曲よりも、FNS歌謡祭で披露した

この曲が好きだ。

ちょっと音が外れたり、声がかすれたりしているこの方が

私に直に触ってくる気がする。

 

でも、この曲の何が私にそんなに触れるのかは

まだ分からない。

平井堅さんが亡き友人を思って書いたとされるこの曲、

私が会いたい相手は…

 

 

 

 

 


テーマ:

私が英語を使うのはほぼ職場。

 

もちろん家にはアメリカンがいるので

英語を使いますが、彼とはもぅ気心も

知れているのでなんて言うか、

どんな話し方しても大丈夫って言うのか

安心して話せます。

気持ちの方が先に出るので少々ブロークンに

なろうが、単語の羅列だろうが、彼は

機嫌が悪い時以外は受け入れてくれます。

 

しかし、職場で上司相手にそれをするわけには

いかないでしゃないですか!

それに今の上司は英語が母国語ではない人の

気持ちがあまり分からないようで、うまく説明

できないとすぐにイライラする人。

私の文章を最後まで聞く我慢が出来ず、いつも

途中からかぶせて意見を言ってきます。

 

私の説明を十分聞かずに上からかぶせてくるから

違うことを言うので、それを訂正しようとすると

また怒り出す始末。

 

瞬間湯沸かし器 (昭和的な表現?)

 

こんな状態が既に3ヶ月以上続いているので

度重なる嫌な思いが私の中にトラウマ的思考を

作りつつあります。

今はもぅ、どうしても話さないといけないことが

無い限りは彼に報告にも行きませんし、

その報告もメールでするようにしています。

 

彼は次の正規の上司が来る迄のあてがい役として

着任したため、今の部署の知識もなく、そして

着任しても1年もいないため本来ならすぐに

トレーニングに行くのも、行かず、つまり日々の

問題解決をしながら少しずつこの部署の仕事が

わかってきた、そんな感じです。

 

短時間で完璧な説明をしなければ聞いてもらえない

という経験が重なったせい(だと思うけど)で

そのプロッシャーから、最近は何か英語で話そうと

すると言葉が出なくなってしまいました。

 

以前はもうちょっと話せた、と思う。

 

老化? アルツハイマー?

いろいろと自分でも心配して調べてみたりしたけれど

車の中での独り事は結構ペラペラやってるし、

旦那相手も言いたいことは結構言えてると思う。

 

じゃあやっぱりプレッシャーから、だよね?

元々緊張するタイプだから、かな?

プレッシャーを感じながらも話すという状況を作って

練習しないといけないね。

 

では、今から、お勉強するとしますか。

我が家の英会話教室でも推奨している、

Look Up and Say をしませぅ。

 

文章を見て、覚えて、それを顔を上げて言う、というもの。

みんな、頑張ろうねー!(だれ?)

 

 

 

 

 

 

 


テーマ:
欲しい!と思って探しに出たけど
なかなか出会えず半ば諦めていたら
今朝、なんと、過去からドーン!

あれはいつだった?
屋久杉を磨くイベントに参加したの。
娘が選んだのがこの勾玉くん。
磨いたのも娘。

私はあの時、選んだのが
マッコウクジラの歯だったんだ。
袋から出してビックリしたんだ。

で、話を戻すとこの勾玉くんは
娘にも忘れられ、棚の奥の方へ
追いやられていました。
それを今朝、私が見つけて
娘にちょうだいって言ったら
あっさりくれたの。

わーい! 大切にします。
ありがとう😁
{18ED1A17-F5EE-4233-82E7-11DA50BD643B}

{303849F4-00D9-4214-931C-AD9EB3D6C353}








テーマ:

携帯のアプリでドリーン・バーチューさんの

オラクルカードってのがあり、結局、

それぞれのカードを買わないといけないの

だけれど、面白そうなので2種類買ってみました。

 

マリア様のカードとライフパーパスカードです。

 

それで、今日、自分の今の仕事の状況について

カードをひいてみたところ、

 

な、なんで?!

 

な、結果が2回やり直しても2回とも出ちゃって

ホントーに驚きました。

そのカードは「転職」でした。

私は今の職場が大好きで、夢の職場だと思って

いるので辞めるなんて微塵も思ったことが

ないし、今は26歳の上司とのストレスと自分の

英語力のストレスで困ったりしていますが

転職は考えていないのでただただ驚きでした。

 

やり直してもそれが出るって・・・ どんだけ~?

でも、「転職」ばかりに目を向けず、文章の中に↓

 

「やりがいのある仕事に打ち込み十分な収入を得て、

 あらゆる場面で活躍している自分の姿をイメージして

 みましょう。さあ、今日も仕事だとワクワク目を覚ます

 ことからイメージしてください。

 あなたがこころの声に素直に従えばどれも現実になる

 可能性があります。目の前のことに全力で取り組むことで

 トンネルの先にある光にたどり着きます。」

 

と書いてある部分を参考にさせてもらおうかな。

つまりは自分がイキイキと今の仕事を楽しんでいる姿を

イメージしなさい、ということで。

 

メッセージいただきました♪

ありがとうございます♪

 

 

 

 

 


テーマ:

ここ最近・・・ と言ってもそうね、

ここ2週間くらいの話し。

仕事のことでうまくいかないことが

沢山あり、モヤモヤしています。

 

こんな時は、つぃ投げやりになり

瞑想もしないし、意識して

サインにアンテナを張るような

ことも出来ず・・・。

イジけてる感じかな。

 

それでも、何度か鳥肌が立つと

いう体験をしました。

私に鳥肌が立つ時は、何か

説明の出来ないことがおきる時

もしくは物凄く感動した時。

 

説明できないことが3回、

感動したのが1回。

計4回の鳥肌体験。

 

これね、説明できない時の鳥肌は

なんて言うか、自分が鳥か何かに

なってブゥワーーーーッとだだっ広い

草原を物凄いスピードで飛ぶ感覚で

ムチャクチャ気持ち良い。

 

こんな体験が出来る時ってあまり

無いから(それに短期間で3回も!!)

本来ならすぐにその気になって

瞑想したりするんだけどさーーー。

 

今回はダメだ。

もぅイジケちゃってさー。

私も、私のインナーチャイルドも

すーーーっかりイジイジ。

 

やる気無し。

 

というわけで、もぅしばらくこの

やる気の無いのを感じてみることに

しました。

 

(とは言え、もう飽きてきた頃なの)

 

久しぶりにこちらに書いてみました。

また何か嬉しいことがあったら

書いてみよう。

ちょっとその気になってきたから

後でインナーチャイルドワークして

みようかしら。

 

ね。

 

ありがとうございます。

 

 

 

 

 


テーマ:

私は輪廻転生を信じている。

過去世のどこかが今世の私に強く

影響を与えている、というのも

納得している。

 

魂(?)の成長の為に色んな経験をし

何度も生まれ変わり、少しずつ

魂のレベル(?)を上げていくのも

なんとなく納得できる。

 

でもさー、

どうして生まれ変わる時に、

前世の記憶を全て忘れてから

生まれてくるかね?

チャレンジで面白い?

 

そりゃ、殺生でっせぇべったん

 

 

 

 

 


テーマ:

ココ最近、ちょっとやってみたけど

なんだか上手くできないので

諦めておりました。

 

が、やっぱりやりたくて、

 

ハイヤーセルフにアドバイスを

求めるやり方のおさらい。

 

やり方、思い出したよ。

強力なお手伝いをお願いして

良かった!!

 

これからは自分で毎日少しずつ

続けていこうと思う。

ありがとう。

 

 

 

 

 


テーマ:

昨日から… いや、正確に言うと昨日の夕方から、

ずーーーっと自分の気持ちを探っている。

何を考えたか、もだし、自分は何をしたいのか、も。

とにかく、自分の思考をずっと追いかけ、そして

自分に言葉かけをしている。

 

誰かと話したりしたら、きっと

「あ、今の発言!!」と掴みやすいのだろうけど

ずーっと独りなので(家族と話す時を除いてね)

考え事をしている自分を追いかけている。

 

自分のネガティブな思考を捕まえて、

それをポジティブに持っていく活動をしている

のだけれど、自分が終始、えーっと、えーっと

と戸惑っている状態なのがわかる。

 

今日の日曜日、私は何をしたか?

掃除をしたわけでもなく、雑用はしたけれど

特にコレをしました!!な日曜日ではなかった

けれど、なんだか妙に充実感を感じている。

 

あ、やべ! 通信の英語教材頼んだの、

やらなきゃじゃん!!

今からご飯食べて、それからやるからーーー♪

 

 

 

 

 

 

 


テーマ:

So this is Xmas
クリスマスがやってきたね

And what have you done
今年はどんなことをしたんだい

Another year over
今年ももう終わり

 

 

And a new one just begun
新しい年が始まるんだ

And so this is Xmas
クリスマスがやってきたよ

I hope you have fun
きみが楽しんでるといいな

The near and the dear one
近しい人も大切な人も

The old and the young
お年寄りも若者も


A very Merry Xmas
メリー・クリスマス

And a happy New Year
そして新年おめでとう

Let’s hope it’s a good one
いい年になるよう祈ろうよ

Without any fear
恐怖のない世の中であるように

 

 

And so this is Xmas (war is over)
クリスマスがやってきた(争いは終わるよ)

For weak and for strong (if you want it)
弱き人にも強き人にも(それを望みさえすればね)

For rich and the poor ones (war is over)
富める人にも貧しき人にも(争いは終わるよ)

The world is so wrong (if you want it)
世界はひどい過ちを犯しているけど(それを望みさえすれば)

 

 

And so happy Xmas (war is over)
ハッピー・クリスマス(争いは終わるよ)

For black and for white (if you want it)
黒人にも白人にも(君たちが望めば)

For yellow and red ones (war is over)
アジア系にも先住民にも(争いは終わる)

 

Let’s stop all the fight (now)
全ての争いをやめようじゃないか(いま)



And so this is Xmas (war is over)
クリスマスがやってきたね(争いは終わりだ)

And what have we done (if you want it)
僕たちはどんなことをしたんだろう(君たちが望めば)

Another year over (war is over)
今年ももう終わり(争いは終わりだ)

A new one just begun (if you want it)
新しい年が始まるんだ(君たちが望めば)

And so happy Xmas (war is over)
ハッピー・クリスマス(争いは終わりだ)

We hope you have fun (if you want it)
きみが楽しんでるといいな(君たちが望めば)

The near and the dear one (war is over)
近しい人も大切な人も(争いは終わりだ)

The old and the young (now)
お年寄りも若者も(いま)



War is over, if you want it
争いは終わる、きみが望めば

War is over now
争いはいま終わるんだ

Happy Xmas
ハッピー・クリスマス

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス