先日、お出かけをして、かわいいタイ人の少年と少し行動を共にする時間がありました。


小学生くらいの少年。



まず見た目がカワイイ。

そして、その少年の笑顔も、話し方も、


小さくてちょこちょこ動く立ち居振る舞い、

一生懸命にしているところ

全てが可愛らしくて、




「かわいい〜〜ラブ

って、彼の虜になりそうでした。


写真はイメージです。笑




「อายุเท่าไหร่คะ」アーユ タオライカ?

何歳ですか?



と聞いたら

「11 ครับ」スイップエット クラップ

11歳、とのこと。




可愛すぎるので、

「ชื่ออะไรคะ」チュー アライカ?

名前はなんですか?


と、聞いたら



「だぁいもーん」!………??!




あんぐり



私の中でいろんな推測が駆け巡る…






候補は3つ…






えっ、まさか、

「ドラえもん」

じゃないよね?笑




「ドラえもん…??!」

って聞いたら


(↑使っていいのか…⁈)




ううん、

「だぁいもーん!」





「大門?!」

「だいもん?なんで日本の名前なの?笑」(爆笑爆笑

って聞いちゃいました。笑爆笑






そしたら、


「ちがうよ、だぁいもーん!」

「Diamond」ไดมอนด์ダイヤモンド

「タイ語でเพชรだよ」(ペッ)



だって!爆笑キューン





だよね!


最初、それかなって思ったんだ。笑






だぁいもーん


ドーラえ もん(タイ人の発音)


大門


Diamond 



全部音がそっくりなんですけど!笑爆笑






ไดมอนด์(←ダイアモンドダイヤモンド) 

これだって、

読みは、だいもーん(ド)


なので、大門ー

じゃないか笑




私、間違ってない。笑(←と思う爆笑




周りも笑ってたけど、一番オモシロイと感じるのは日本人です!爆笑爆笑爆笑





いつか大人に成長した彼をまた見に行きたい。

絶対イケメンになってる。

今であんなにカワイイんだもん。



でも、

大門、なのか、

ドラえもん、なのか、

ダイアモンド、なのか、

記憶が曖昧になりそう。。笑