先日、お出かけをして、かわいいタイ人の少年と少し行動を共にする時間がありました。
小学生くらいの少年。
まず見た目がカワイイ。
そして、その少年の笑顔も、話し方も、
小さくてちょこちょこ動く立ち居振る舞い、
一生懸命にしているところ
全てが可愛らしくて、
「かわいい〜〜」
って、彼の虜になりそうでした。
写真はイメージです。笑
「อายุเท่าไหร่คะ」アーユ タオライカ?
何歳ですか?
と聞いたら
「11 ครับ」スイップエット クラップ
11歳、とのこと。
可愛すぎるので、
「ชื่ออะไรคะ」チュー アライカ?
名前はなんですか?
と、聞いたら
「だぁいもーん」!………??!
私の中でいろんな推測が駆け巡る…
候補は3つ…
えっ、まさか、
「ドラえもん」
じゃないよね?笑
「ドラえもん…??!」
って聞いたら
(↑使っていいのか…⁈)
ううん、
「だぁいもーん!」
↓
「大門?!」
「だいもん?なんで日本の名前なの?笑」(爆笑)
って聞いちゃいました。笑
そしたら、
「ちがうよ、だぁいもーん!」
「Diamond」ไดมอนด์
「タイ語でเพชรだよ」(ペッ)
だって!
だよね!
最初、それかなって思ったんだ。笑
だぁいもーん
ドーラえ もん(タイ人の発音)
大門
Diamond
全部音がそっくりなんですけど!笑
ไดมอนด์(←ダイアモンド)
これだって、
読みは、だいもーん(ド)
なので、大門ー
じゃないか笑
私、間違ってない。笑(←と思う)
周りも笑ってたけど、一番オモシロイと感じるのは日本人です!
いつか大人に成長した彼をまた見に行きたい。
絶対イケメンになってる。
今であんなにカワイイんだもん。
でも、
大門、なのか、
ドラえもん、なのか、
ダイアモンド、なのか、
記憶が曖昧になりそう。。笑