When u move ur house, whether u bring or discard a thing is to be decided by whether u are attracted to it or not. (By Marie Kondo)
こんまりさんの教えに従いまずは服から。
photo:01


ひとつひとつのものを捨てるか、残すか見ていくと、糸のほつれや、襟の黄ばみに気づく。

襟の黄ばみがあると、当然、ときめかない=捨てる ということになるのだけど、この汚れが落ちればときめくな。と思い、なんと、人生で始めての襟黄ばみ落とし。笑
photo:02


捨てるのもったいないし。

でも、なかなか、しつこい汚れで取れない。

漂白剤もあんまり意味がない。

ネットで調べると、酸素系漂白剤と重曹で50度ぐらいのぬるま湯がいいらしい。

酸素系漂白剤?
重曹?

タイ語でなんやろ?

そもそもバンコクにうってあるのかな?

日本では買ってきてやるけど、タイでは難しそう。

ということでシャワーを最大温度に上げて格闘中。

確かに温度上げるとかなり落ちてるような気がする。
photo:03


あと、安い生地は汚れが落ちにくい。

しらんかったー 笑


⚫今日のタイ語⚫

洗濯する =『サクパー』

『パー』 は布。

『サク』 は洗う。

でも、
『お皿を洗う』は、
ラーンチャーン。

チャーンは、『お皿』。

合わせて覚えてくださいね!



iPhoneからの投稿