サッカー(Soccer)の語源は
アソシエーション・フットボール
(Association Football)です
1889年頃イギリスで
ラガー
(ラグビー・フットボールの愛称)
の対語として
サッカー
(アソシエーション・フットボールの愛称)
と呼ぶのが流行しました
Associationの
語頭(As)を省略し
語尾にerを付けました
Association
(アソシエーション)
↓
(As)soc(iation)er
↓
Soccer
(サッカー)
イギリスやアメリカの女の子の名前
レベッカ(Rebecca)が
ベッキー(Becky)の愛称で呼ばれる
のと同じです
アソシエーションは(協会)
フットボールは(蹴球)なので
ア(協会)式蹴球と訳されました
今でも「ア式蹴球部」が
サッカー部の正式名称に
なっている大学もあります
Footballを蹴球と訳したのは
日本の伝統的遊戯
蹴鞠(けまり)に由来します
日本では
ラグビー・フットボールと
アソシエーション・フットボールが
同時期に伝来し
分かりやすく区別するために
アソシエーション・フットボールの愛称
サッカーの呼び方が
定着したと考えられます
(諸説あります)
1863年イングランドの
11のフットボールチームで
FA(Football Association)
すなわち、フットボール連盟を
設立した時
ルールを統一して出来たのが
アソシエーション・フットボールです
現在では簡略化されて
「アソシエーション」を省略
「フットボール」の名称が世界標準
「サッカー」と呼ぶのは少数派です
追伸(P.S.)
オーストラリア、カナダ、アメリカ
などは、自国のフットボールと
区別するためサッカーの呼び方が
定着したと思われます
自国のフットボールとは
オーストラリアン・フットボール
カナディアン・フットボール
アメリカン・フットボールなどです

