ロミオとジュリエットを観ました。



英語の古語は慣れてないですが、やっぱりあの詩的な言い回しがとってもいいですね。



ジュリエットの、ああ、ロミオ。あなたは何故ロミオなの?に続くセリフ。



ジュリエット「名前って何?バラと呼んでいるけれど、別の名前で呼んでみても、甘い香りに変わりはないわ」


What’s in a name? that which we call a rose.
By any other name would smell as sweet.




また、ロミオがこの愛を月に誓うと告白するシーンのジュリエット。



ジュリエット「ああ、月に賭けて誓うのは止めて。移り気な月はひと月ごとに満ち欠けを繰り返す。あなたの恋もあんなふうに変わり易いといけないから。」


O, swear not by the moon, th' inconstant moon.
That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable.




いいですねぇ~。

こんなこと言えるなんて素敵ですね!





禁じられた恋は、アラジンとジャスミン、ジャックとローズみたいに身分違いのものも切ないけど、



敵対する者同士の恋愛も悲しいものですね>_<





それにしても、ディカプリオさんが相も変わらず超かっこいい!


今度髪型真似してみようかな( ´ ▽ ` )ノ


photo:01







~英会話フレーズ集~


431
サカズキ「いちいち街を壊しやがって」
Do you have to demolish the town every single time?

432
ガープ「生きてみりゃわかる」
Only time can answer that question.

433
イワンコフ「血は争えナッシブルな様ね」
The apple doesn't fall far from the tree.

434
ダズ「一旦海軍を敵とする」
The navy is my enemy for the time being.

435
ガープ「わしゃ容赦せんぞ」
I'll show you no mercy.

436
ニューゲート「ケリをつけようぜ」
Let's finish this once and for all.

437
エース「よろしく言っといてくれよ」
Please give my regards.

438
ニューゲート「おれはここまでだ」
This is it for me.

439
ティーチ「ここから先はおれの時代だ!」
As of today my era begins.

440
シャンクス「この戦争を終わらせに来た」
I've come to put an end to this war.