順調に仕事が進むと、これ幸いに
とっとと片付けてしまおうと、頑張ってしまいます
結果、返ってくるのが遅くなる
ということで、今日は勉強手抜きです
単語をいくつか覚えた程度
これじゃ、来週の試験あかんね
明日も仕事だし、、、、
勤労感謝の日って、勤労者を労ってお休みにする日では?
働けることを感謝して、もっと働く日なのか?
明日は、とっとと定時で帰ったろ(笑)
順調に仕事が進むと、これ幸いに
とっとと片付けてしまおうと、頑張ってしまいます
結果、返ってくるのが遅くなる
ということで、今日は勉強手抜きです
単語をいくつか覚えた程度
これじゃ、来週の試験あかんね
明日も仕事だし、、、、
勤労感謝の日って、勤労者を労ってお休みにする日では?
働けることを感謝して、もっと働く日なのか?
明日は、とっとと定時で帰ったろ(笑)
.夏前くらいに登録していたけど、それほど、アップされていませんでした
しかし!
最近、ちょこちょこアップされるようになって、
チェックするのが楽しみです
上海は、何故か何度も行きたくなる場所で、
今年の夏にも行ったのに、また行きたい
毎年の恒例行事になりそうです
中国は好き嫌いははっきりしているらしく、
だめな人は、ダメみたいですが、好きになったら
とことん!みたいに
これからも楽しくブログを読ませていただきます!
そして、次回の上海旅行のときは、お土産でももって行こうかな?(笑)
今日は、帰りも遅かったので ちょこっとだけのお勉強
この前(日曜日)の授業で習った「重新」って単語
どこかで見たことあるような、、、、
と思っていのたのですが、、、、、
iPodで歌詞を見ながら歌を聴いていたら見つけました
「弦子」の「是我不可爱」という曲の最後で
爱重新再来
って歌詞がありました。ふむふむ
で、今日見かけた文章
失败了也不要紧,我们从头来过。
「不要紧」は「かまへんで!」とか言う意味
その後ろの
我们从头来过
ですが、、、、
頭から来る?
と思ったら、
「初めからやり直しましょう」
というような意味らしい
確かに「頭から」って日本語でも言うよな。。。
「失敗してもかまへんやん、最初からやろうや!」
みたいな意味かな?
1日1mmでも進めれば、1000日で1mも進めるぞ!
頑張ろう!(ん?3年で1m?。。。少な!)