其實自從上次失敗左之後,有事後檢討大概知道自己邊個部分做得不足,翻譯果然好難呀!
前兩日又有新ge文件翻譯,今次係handbook,理論上應該冇翻譯雜誌咁難?(PIA真係好難囧)
而且量又唔係好多,於是就決定接尼做了!謝謝學校俾機會我再挑戰orz 不過有左上次經驗,
今次譯ge時候其實暢順左好多,不過原來最後big boss係handbook2XDD 今次仆街了www
譯handbook3 ge時候,有d位堅係好笑XDDD 例如:お客様がいらっしゃらなくても、5秒以上待機しない
我睇完之後爆笑左XDDD 同時亦都唔知點譯好XDD(炸)雖然最後都好順利譯左喇XDDDD
唔知係咪今次目標明確,我要錢呀!(炸)所以真係好有心機譯,其實我諗我幾鍾意做翻譯掛?
譯完handbook1同埋handbook3,之後俾tony check,呢兩份基本冇乜地方要再改,好有成功感呀!
問題的handbook2唔知會點XDDD 總之我會出盡20000%去加油的了!收得錢就要盡力去做呀!
大概因為知道自己仲要衝去見男人們,所以先咁努力吧?XDD 我都話我好糟糕啦XDD(噗)
今個月冇錢(重點係冇飛)去睇抽筋團已經好唔開心好頹,我唔要到秋天都見唔到佢地呀!orzz