2ヶ月ぶりの更新になってしまいました(;^^)

早速、英語ネタ。

flip-flopって「ツッカケ」的な、かかとのないサンダルのことだとは知ってたけど、他にも「宙返り」とか、「突然の変更[転換]」という意味もあるのか~。なるほど~。

さっき届いてたメールマガジンで、President Obama flip-flopped ... (オバマ大統領がxxの件で寝返った)という記事が出ていた。



全然関係ないけど、今日でうちの愛犬さくら(黒いアメリカン・コッカースパニエル、雌、10歳)が亡くなってちょうど一週間だな~。

あんなに存在感があったのに、段々心の中でのさくらの存在感が薄れていってしまうのかな~。

悲しいな~しょぼん

もう一度触れたいしょぼん

「臭いな~!あっち行って!」なんて言わないから、もう一度匂いを嗅ぎたい。。。しょぼん