同音異義語母「一週間後にバッシするよ」私「え!また親知らず抜くの?!」母「そっちの抜歯じゃなくて、糸を抜く方の抜糸だよ」抜歯と抜糸。読み方は同じなのに、意味も漢字も違う。こうゆう漢字は多いですよね。例えば、聞くと聴く。書くと描く。足と脚。切ると斬る。etc……何故、こうゆう漢字があるのでしょうか?文字で書けばなんとなく意味が解りますが、話す時だと、さっき上記に書いたような誤解を招きます。なんでそのような事があるのでしょう?漢字をつくった人に一言二言言いたいものです(笑)