ハートのアローンを和訳しました。
リリース・1987年。
I hear the ticking of the clock
時計の針が進む音を聞きながら
時計の針が進む音を聞きながら
I'm lying here the room's pitch dark
真っ暗な部屋で寝そべっている
真っ暗な部屋で寝そべっている
I wonder where you are tonight
今夜 君はどこにいるのかな
今夜 君はどこにいるのかな
answer on the telephone
電話に出てくれないし
電話に出てくれないし
And the night goes by so very slow
夜がゆっくりと進んでいるように感じる
夜がゆっくりと進んでいるように感じる
Oh I hope that it won't end though
このまま朝にならなければ良いのに
このまま朝にならなければ良いのに
Alone
孤独だ
Till now I always got by on my own
今まで自分で何とかしてきた
孤独だ
Till now I always got by on my own
今まで自分で何とかしてきた
I never really cared until I met you
君に会うまでは特に気にもしなかった
君に会うまでは特に気にもしなかった
And now it chills me to the bone
今はこの想いで苦しくなっている
今はこの想いで苦しくなっている
How do I get you alone
どうすれば君は俺だけを愛してくれる?
どうすれば君は俺だけを愛してくれる?
How do I get you alone
どうすれば君を俺だけのものに出来るんだ?
You don't know how long I have wanted
君は分からない どれだけ俺が君を求めているのかを
どうすれば君を俺だけのものに出来るんだ?
You don't know how long I have wanted
君は分からない どれだけ俺が君を求めているのかを
To touch your lips and hold you tight, oh
君の唇に触れ 強く抱き締めたい
君の唇に触れ 強く抱き締めたい
You don't know how long I have waited
君は分からない どれだけ俺が君を待っていたのかを
君は分からない どれだけ俺が君を待っていたのかを
and I was going to tell you tonight
俺は今夜 それを君に伝えたかったのに
俺は今夜 それを君に伝えたかったのに
But the secret is still my own
でも 伝える事も出来ず 秘密のままだ
でも 伝える事も出来ず 秘密のままだ
and my love for you is still unknown
俺の想いは君に伝わらないまま
俺の想いは君に伝わらないまま
Alone
孤独だ
Till now I always got by on my own
今まで 俺は独りでも平気だった
孤独だ
Till now I always got by on my own
今まで 俺は独りでも平気だった
I never really cared until I met you
君に会うまでは何も気にしなかった
君に会うまでは何も気にしなかった
And now it chills me to the bone
でも今は この想いが俺を苦しめている
でも今は この想いが俺を苦しめている
How do I get you alone
どうすれば君は俺だけを愛してくれる?
どうすれば君は俺だけを愛してくれる?
How do I get you alone
どうすれば君を俺だけのものに出来るんだ?
どうすれば君を俺だけのものに出来るんだ?
How do I get you alone
どうすれば俺だけを想ってくれる?
どうすれば俺だけを想ってくれる?
How do I get you alone
どうすれば俺だけを・・・
どうすれば俺だけを・・・
Alone, alone
孤独だ 孤独だよ
孤独だ 孤独だよ
![イメージ 1](https://stat.ameba.jp/user_images/20191102/22/teruteru-g13/10/45/j/o0480036014629912249.jpg?caw=800)