リンゴ・スターの『Photograph』を和訳しました。
リリース・1973年。 


Ev'ry time i see your face,
君の顔を見るたびに

It reminds me of the places we used to go.
あの場所を思い出すよ 以前はよく行ったよな

But all i got is a photograph
でも 俺の手元に残ったのは君の写真だけ

And i realise you're not coming back anymore.
分かっている 君はもう戻って来ない

I thought i'd make it the day you went away,
君が去った日 俺は君に想いを伝えようとしていた

But i can't make it
もう出来ないけどさ

Till you come home again to stay-yi-yay-yi-yay.
君がこの家に帰って来ない限りは

I can't get used to living here,
この家での生活には慣れそうもない

While my heart is broke, my tears i cried for you.
俺の心が傷付いている間は この涙は君のせいだ

I want you here to have and hold,
この場所で君と暮らしたいんだ そして君を抱きしめたい

As the years go by and we grow old and grey.
時が過ぎるにつれ 俺達が老い 白髪になっても 

Now you're expecting me to live without you,
『私がいなくても大丈夫』 君はそう思ってるのかな

But that's not something that i'm looking forward to.
そんな事 俺は望んでなんかいないんだ

I can't get used to living here,
この家での生活には慣れそうもない

While my heart is broke, my tears i cried for you.
俺の心が傷付いている間は この涙は君のせいだ

I want you here to have and hold,
この場所で君と暮らしたいんだ そして君を抱きしめたい

As the years go by and we grow old and grey.
時が過ぎるにつれ 俺達が老い 白髪になっても 

Ev'ry time i see your face,
君の顔を見るたびに

It reminds me of the places we used to go.
あの場所を思い出すよ 以前はよく行ったよな

But all i got is a photograph
でも 俺の手元に残ったのは君の写真だけ

And i realise you're not coming back anymore.
分かっている 君はもう戻って来ない

Ev'ry time i see your face,
君の顔を見るたびに

It reminds me of the places we used to go.
あの場所を思い出すよ 以前はよく行ったよな

But all i got is a photograph
でも 俺の手元に残ったのは君の写真だけ

And i realise you're not coming back anymore.
分かっている 君はもう戻って来ない

Ev'ry time i see your face,
君の顔を見るたびに

It reminds me of the places we used to go.
あの場所を思い出すよ 以前はよく行ったよな

But all i got is a photograph
でも 俺の手元に残ったのは君の写真だけ

And i realise you're not.
分かってる 君はもう・・・

イメージ 1