アート・ガーファンクルのHang On Inを和訳しました。
リリース・1981年。
邦題は『北風のラストレター』




イメージ 1


Well the rain's fallin' down around you,
君の周囲で土砂降りの雨が降る

So you cry yourself to sleep.
だから泣きながら眠るんだね

I know love hurts
when one doesn't love as deep.
愛を疑い始めた時 愛は人を傷付ける 

You're feelin' lost and empty,
君が喪失感や虚しさを感じるのは

'Cause you gave yourself away.
自分という人間をさらけ出したからだよ

But don't be ashamed to cry,
でも泣く事を恥ずかしがってはいけない

It's okay.
それで良いんだよ

But you've got to Hang On In,
でも今は耐える時なんだ

Baby, be strong,
君は強い 気を強く持って

Love will always find a way.
何時だって愛が君に道を示してくれる

No, you can't give up,
諦めちゃ駄目だよ

You've just got to go on,
諦めないで進み続けるんだ

Tomorrow's gonna be a brighter day.
Hang on.
明日は今日より輝いている 君なら大丈夫

You keep searchin' for the reasons,
君は理由を探し続ける

As you walk the lonely halls.
孤独にホールを歩き続けながら

You wait by a telephone,
君は電話を待つが

But he never calls.
電話はかかって来ない

Time's the only healer
時の流れだけが癒してくれる

For the broken hearts of glass
ガラスの様に砕けてしまった心を

Love is like a wind it too shall pass
愛は風の様に通り過ぎて行くものさ

But you've got to Hang On In,
今は頑張って耐えるんだ

Baby, be strong,
君は弱くない

Love will always find a way.
いつだって愛が導いてくれる

No, you can't give up,
諦めちゃ駄目だよ

You've just got to go on,
少しずつでも良いから歩き続けるんだ

Tomorrow's gonna be a brighter day.
明日は今日より輝いている

Hang on.
だから耐えるんだ

I know what you're goin' through,
君は辛い思いをしている

Every time you see his face.
彼の顔を見る度に悲しくなるんだね

And I don't know where or when,
どの場所で そして何時になるか分からないけど

But I know that you'll love again.
君にまた素敵な恋が訪れるよ

Hang On In,
今は耐える時さ

Baby, be strong,
気をしっかり持って

Love will always find a way.
いつだって愛が君を導いてくれる

No, you can't give up,
諦めちゃ駄目だよ

You've just got to go on,
歩みを止めてはいけない

Tomorrow's gonna be a brighter day.
明日は今日より輝いているから

Hang on.
負けちゃ駄目だよ




イメージ 2