[Bi] 英語詩・Leave Everything Behind

今回はリズムを意識して作ってみました。

聴きながら読みたい方はこちらをクリック(昔のラジオ風)
日本文へスクロール
Leave Everything Behind Now
by terrysun
if your life is tough and rough,
leave everything behind for now
give yourself a rest and fest
relieve everything in your thought
avoid the rain falling hard
till it goes away from you
like the pain passing by
till you get well from the ill
wait till tears dry in the air
if your sorrow stay so deep
hide your fears behind the door
so it won't grow in sleep
grief may be too big to fight
let it swallow you for now
relief may be too far to find
but it glows surely there
make the emotions numb for now
till the solutions come for you
have some humor in your words
laugh out rumor with your smile
leave everything to worry you now
behind the back and learn it how
till you regain strength again
till you attain your smile again
there you feel like smiling now
share your smile with everyone then.
vocabularies
tough つらい、きつい、難しい
rough 乱暴な、雑な
behind 後に、背後の
rest 休息
fest 行事、祭り、イベント
relieve 安心させる、救う
avoid 避ける
tear 涙
fear 怖れ
sorrow 哀しみ
grow 育つ
grief 悲しみ、嘆き
relief 安堵、救い
swallow 飲み込む
glow 光る、輝く
emotion 感情
solution 解決(策)
numb 麻痺する、させる
humor ユーモア
rumor 噂
laugh out 笑い飛ばす
regain 再び取り戻す
attain 達成する、得る
share 分け合う
Go back to the top

日本語訳
疲れてどうでもよくなったら
今はすべてを忘れよう
少し休んで楽しい事を
悩みすべてを解き放とう
激しい雨も避けていこう
通り過ぎてゆくまでは
病気が回復するまでは
痛みをやり過ごすだけでいい
涙が乾くのを待っていよう
悲しみ深く沈んでも
怖れもドアの向こう側
夢で大きくならないよう
嘆きが大きすぎたなら
そいつに自分に任せよう
救いははるか彼方でも
そこに光は見えるから
感情を今は麻痺させて
解決するのを待っていよう
ユーモア少し言葉にのせて
いやな噂も笑って飛ばせ
気に掛かることすべて今は
後に追いやるスベを学ぼう
強さがも1度戻るまで
笑顔がも1度できるまで
ほら、また笑いたくなったなら
みんなに笑顔をふりまこう:)
トップへ戻る