皆さんの英語に関する質問を読んで(その2)
ちはー、テリです。
NYはちょっと前にこんなどか雪で、フレンチのサブ君も凍えていたそうな。
最近、気分転換によく質問コーナーで回答したりしてます。
中には「うぜ~」と思われてる方もいるでしょうが、ちょっとしたことでネイティブに近づければと思い、ついおせっかいしてしまいます。ゴメン。
ついでながら、よく見る文章が、どうしても日本語直訳っぽくなってるとこです。
英語勉強中だし、日本人なんだから日本語っぽくなるのは当たり前なんで、とにかく英文のっけて、みんなにコメもらうのが最良ですよね。
自分でも質問してる人の英語力を見分けて、それなりの難度で回答してるんですよ、これでも。
みんなの熱意に励まされて、もう1回辞書みたり、skype外人たちに聞いたりすることもよくあります。
初心者への共通アドバイスは、
とにかく単語を見つけて、うまくつなげること。相手はネイティブですからよっぽどじゃない限り通じてます。
堅苦しい前置きや挨拶は極力避けて、「E.T. go home !」(古い!)のようにシンプルに収めるようにしましょう。
初級者かな~と思う方は、
2つ以上の文章や節をつなげたり、前の言葉を説明してみましょう。
Let's go and find out !
Do you remember the day we met ?
I like your smile which always makes me happy.
中級者だと思う方は
完了形などの時制や、ニュアンス表現を学ぶと自信が出ますよ。
When I got in the office, the rain had already started.
I will do it for you. → I would do it for you. (自分がやりたいからやるんだ、という気持ち)
Even if you go far, I won't forget you.
→ No matter how far you go, I will never, ever forget you.
上級者の方には…
アドバイスはもちろんありません。
どんどんアドバイスお願いします:)
添削など希望ありましたらコメント欄からいつでもどうぞ!