bunas tardes(こんにちは)

 

bueno laura,estoy muy cansado。(あのね、ラウラ、僕すごく疲れているんだ。)

 

 昨日は、広島ピースウィングで、サッカーの国際試合があった。すごく、感動した。直接ではなくテレビだからだけども。このサッカー場もすんなりできたわけじゃない。私は2度行った。私の元勤めていた、山陽高校の和太鼓部がオープンの音楽をやるというのと、広島FMの行事で行った。和太鼓部の大太鼓は、人の身長より大きく、その音は凄い。今年の総文にも県の代表として出るそうである。

 何より、平和都市、広島で、国際サッカーがされたことに感動した。

 

 アメリカ合衆国憲法1-3-2

 

 第1回選挙の結果にもとずいて、上院議員が集会したときは、直ちにこれをできるだけ同数の3部に分ける。そして第一部の議員は2年目の終わりに、第二部の議員は4年目の終わりに、第3部のものは6年目の終わりに、それぞれの議席を失うものとする。こうするのは、議員の3分の1が2年ごとの改選されるためである。もし、いずれの州においてであれ、州議会の休会中に、辞職その他の理由により欠員を生じた場合には、州の行政府は、次の州議会が開会され補充を行うまでの間、臨時の任命をすることができる。

 

              adios(さようなら)