韓国では秋夕(チュソク)っていった、旧盆的なものがあるらしいんですよ!
それでえくその皆がメッセージを送ったらしいです!(全部素敵サイト様の情報!やふー!)
きっとすぐ正しい訳が出てくると思うんですが、私も私なりに訳してみた…!
でも完全意訳…!だが直訳多し!←
また今回も写真ですので多分読めないと思われ(;o;)(;o;)(;o;)!
▽セフン
可愛い可愛い!セフン可愛い!!(;o;)
ハートとか萌え!ハートとか萌え!←
僕たちえくそけーも思いながら幸せに過ごさなければいけません!(多分こう書いてるはず)
当たり前やんか~!!(;o;)思わん日がありますか?いや、ない!(反語)
▽カイ
サインの横の顔文字的なものなにー?萌えー!(;o;)
秋夕でうはうはなのね?うはうはなのね、えくそたち!
もー可愛いよー
…ん?他のメンバー…?
ちょっとなに言ってるか分かんない^^(黙れ)
うん、ギョンスちゃんのハングルが読み取れなくて訳す気が薄れたとか、そんなんじゃないですからね!
そんな、字が読めんなんてないですよ!←
うん!もっと賢い素敵サイト様が訳して下さるはず!てか絶対そう!(人任せ)
皆様一緒にそこで訳を見ましょう!←
さて今日は天気も悪いし、特にすることもないんで、午後はずっと落書きしてました\(^o^)/ヒマスギ
その一部をあげてみる
※興味ないお方は回れ右!※
うへへ
ディーホリのお洋服が好きです
男の子のお洋服を参考に色々セフンに着てもらったっていう設定で
あと私高校時代、弓道部やったんです
やからおセフンに胴着を着て弓道してもらった\(^o^)/
弓道最高!やふー!
うん!あらぶったね、今回も!
本当訳適当なんであんまアテにしないでくださいね…(じゃあのせるなや)
では終わり!





