【怪我】アメリカ人に怪我させられた?
日曜日・・・子どもたちを連れて夫が公園に連れて行ってくれたのだけど思ったよりもだいぶ早く帰ってきたと思ったら・・・「次男が怪我したー」と言って帰ってきたこの言葉ほんと恐怖!!擦り傷程度なのか大けがなのかどっち???ってまず思うよね見てみると・・・顎がぱっくりと割れている中身が見えている状態どんな状況でこうなったのか夫に聞いてみたらアメリカ人の10歳の男の子と次男(6歳)がシーソーに乗っていたのだけどその男の子が思いっきりシーソーを漕ぎ続けた結果・・・次男の顎がシーソーに当たってその後落下・・・夫は長男と少し離れたところにいたから注意することが出来ず、次男は「Stop it!」と言い続けたらしいのだけどやめてくれず、結果・・・怪我をしたらしい。。夫が相手の子と親に話をしにいったらしいのだけど「わざとじゃないし、この子はまだ10歳だから」と言われたらしく夫がすごく怒って帰ってきた。一応謝ってはくれたらしいのだけどわざとじゃないしまだ10歳だからねぇといった感じだったらしい。。10歳だったら危ないことをしてるってもう分かるでしょ話していても特に悪びれた様子もなかったらしく・・・こういう時どうしたらよかったんだろう?と思ってネットで色々調べてみたけどとにかくアメリカ人は謝らない(非をみとめない)って出てくる。。納得がいかないなら訴訟って出てきたり。。謝ってくれただけまだマシだったのかな。。。菓子折り持ってこいとか病院代出せとか思ってないけど怪我をさせちゃった訳だからもう少しこう・・・こちら側の立場にたって対応してほしかったなという気持ち!アメリカ人みんながこういう対応ではないと思うけど文化の壁とか言葉の壁とかこういう時すごくもどかしいなぁと思う