昨日、我ら母娘はようやく


Amazon Prime Videoで


ワンピースのシーズン10まで見てしまい


最新の回まで追いついてしまいました。



母娘二人でワンピースロスです。

まだ終わってないけどね。


これからは


1週間待たないと次が観られないという


もどかしい日々を送ることになる。



一体、何十時間観たんだろう…真顔



単純に計算して、


今、第1048話目で、


間に劇場版も見てるから、


曲飛ばしたりも合わせてざっと計算。



1050×20=27000分


450時間


でした不安 人生無駄遣いしてないよね?



何かしながら見てるので


まあいいんですけど、


これだけ見たら、母娘して


キャラクターが夢に出るのは当然よね。






最新に近い回をぴーと見ていたら、


抽象的なことを理解するのが難しいぴーに


今後、国語の力を上げてもらうのに


ちょうどいい材料が見つかりました。




ワンピースなんですけどね。



この大きなコワモテの鬼は


実の娘でも容赦しない


カイドウという非情な大海賊。



著作権に引っかかってると思うんだけど許して。




この場面で


この父娘の関係を理解しているはずのぴーに


ヤマト(息子みたいな娘)が放った言葉


「その鎖」を切りに来た


が何を比喩しているのか


理解できているのか確認してみました。



【セリフ】


目日本国旗カイドウ!


節分父上だろうが、ヤマト。


目日本国旗そのくさりを切りに来た!




即答は無理でした。←予想どおり。


比喩していることすら気づいてなかった。



本当に「カイドウ」に鎖がついてるんだ


と思ってたんでしょうかね。



とりあえずわからないことは聞き流す


という癖がついてますよ知らんぷり


気にもしていなかった様子。



で、何度も繰り返し見せて


ヒントを少しずつ与えて


二人の関係を確認しつつ


ヤマトは何を切りに来てると思う?


と詰め寄っていったら


ようやく4つ目くらいのヒントで


正解しました。



親子のえん物申す


と答えてくれた〜泣き笑い


ホッとして涙出るほど嬉しかったわ。




こういう問題が


これから国語で出るようになるよ。


と教えておきました。




凸凹さんのぴーには


新世界だったんじゃないかしら。



そういう概念なかったんじゃないかな。


(他の言葉に置き換えるとかの)



ぴーには隠喩は難しい。





近くにある言葉の抜き書きじゃなくて


自分の語彙の引き出しから


適切な言葉が出せるようになると


安心なんですけどね。






ちなみに、あとで字幕を見たら


その縁(くさり)を


と、「縁」にルビ振られてました。



気が利いてる〜!✨



わからない人にもわかるように


鎖を縁と書いておくとは。




ことばの力、上げてあげたいです。