• 現在、旦那くんの実家住まい
  • 私 :専業主婦
  • 旦那:ソフトウェア開発者
  • 義父:単身赴任中
       週末(金~日)家に帰ってくる
  • 義母:大学の事務員(たぶん)
  • 義妹:放射線技師

 

さて、実家に住んでるので

解雇予定な話を家族にしたわけです。

 

まずお母さんは

私も仕事就いたほうがいいんじゃないの?

 

と。

 

息子がピンチの時に

あなたが働いてなかったら一銭も

入ってこない。

 

と。

 

義父も危惧していたと…

(英語で危惧していたとは言われてませんが) 

 

実は義父は

半年ほど無職だったのだ。

年齢も若くはないので再就職も

難しいんだろうけど

半年は長いと思うんですけど!

 

無職中、家でテレビばっかみて

家事や掃除 手伝わないし!

 

もし同じような

シチュエーションに私たちがなったら

同じことされるんかな~?

 

旦那くんは

ソフトウェアエンジニアなのですが

今月の末には旦那くんが働いてる

職場のチーム全員が解雇になる

予定のようなのです。

 

今の職場の上司さんは

いい人でほんとは

言ってはいけないのに

みんなに伝えてくれたようです。。。

 

そう普通は

 

いきなり解雇

 

結婚して半年が経つか

経たないころ

旦那くんは

いきなり解雇されたんですよ。

 

勤めてた支所が閉鎖される

ってことで職場のほとんどの人が

解雇になったそうです。

 

子供が生まれたばっかりの人や

家を買ったばかりの人もいた

らしいので、ひどいもんです。

 

でも、今の職場の上司さんも

言ってはいけないのにね。

バレたら上司さんも

どないなることやら・・・。

 

そして

専業主婦の私には冷たい風が吹く…。

旦那さんの両親は

義理の父・母 義母・義父

になるわけですが

私のイメージでは

血のつながりがない父母です。

 

英語では

Father-in-Law

Lawは法律なので

法律上の父になるわけです。

 

なんとなく

法律上のっていう響きは

ちょっと気持ちが楽な感じがします。

日本ほど血縁を

気にしないのかな?と。

 

しかーし

義父は一度

私たちに子供ができなかったら

自分の名字が自分の代で

終わってしまう!

と言ってました。。。

 

私にはすごいプレッシャーな

発言だった。

私、若くないからね。

 

この発言は一度きり。

もうあきらめたんかな?

いや、本心はわからないよね。

四十路の私には

キツイ場面でした。