正しい日本語。 | わんとなかよし

正しい日本語。

先日カットに行って来た娘ちゃん・・・・アップ




短くなってスッキリさっぱりしたのですが、

しばらく経った頃、長くしたいと思ったらしく、エクステをしたいと・・・・。


※エクステは「付け毛」と言う意味です。




『んじゃ、切らなきゃいいじゃん・・・』とも思ったのですが、

お友達の影響か、憧れの人や、芸能人の影響か・・・色々考えてエクステをしてもらいに美容室へ・・・。







わんとなかよし



エクステ後・・・・

すっかり長くなった娘ちゃんの髪・・・






それを見た姑さんの一言・・・・・





















『あれ・・あげよか。使わんくなった・・・・・・・・・・・・・










 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ビッグ!』







ビッグって何だよ・・・(笑)





多分ね・・・ウィッグって言いたかったんだと思うんだけど、出てきた言葉はビッグ~



惜しいっ!




わんとなかよし




姑さんって、こういうちょっとしたいい間違いって結構な確率であったりするのよね・・・じつは。




天然な姑さんだし、

嫁として、そこは、突っ込んでよいものか悪いものか・・・・悩むものもあるんだけど。









だけどね・・・・こういういい間違いって結構ある。




ワタシの場合は・・・

それは、カタカナに多く見られるのだ。





わんとなかよし



パッと見た印象で言っちゃってるんでしょうねぇ。きっと・・・。





後は、思い込みってのもあるんだけどね・・・あせる




そう思い込んでるから、口からそう言ってしまう。









最近になって気付いた言い間違い・・・・・




これも思い込みから来てるんだけど・・・・ガーン






(誤)シュミレーション→(正)シミュレーション





全く疑いもせず、シュミレーションって41年間言っていました。






わんとなかよし



何かのニュースでそういうことが書かれていたのですが、

カタカナで記載されていたので、よーーーく見てもその違いに気付かないという悲しいオチ・・・・







でね、ワタシのことだから、他にも思い込みで、そうとしか思わず疑いもせず言っていることって、

あるんじゃないかなと・・・調べてみた。







よくあるのは・・・




(正→誤)

体育→たいく

雰囲気→ふいんき

女王→じょうおう

コミュニケーション→コミニュケーション






なんだそう・・・・あせる




一応、じょうおう以外はわかっていたのでホッとしましたが・・・・←ダメです。






思い込みって恐ろしい・・・。









正しい日本語・・・言えてますか?←お前が言うなっ!!!










わんとなかよし わんとなかよし