なんのために英検受けたのか一瞬見失っていた。
そうだ、英語力の目安をつけるためだった。
英検やTOEICの資格をひっさげて翻訳家になるんだった。
でも、長文できないって翻訳家になるのに
必要な要素がないってことじゃない?
翻訳にもいろいろな分野がある。
先生は絶対的な英語力をとレッスンを組んでくれてるが
このおけいこは一度やめたんだ。
仕事が忙しくなって、レッスンの方向性が違うと感じて。
TOEIC700目標に自習した。
達成した時、800~840ならまだ講座があると思い、
再入会をお願いした。
いくらおけいこつけてても
結局は自分で勉強しないと上がるわけがない。
パパが今春「英語続けて」「貯金はして」、
私はやめるつもりでいる矢先のことだった。
この言葉で今のレッスンを受けている。
つづく。