なんのために英検受けたのか一瞬見失っていた。

 

そうだ、英語力の目安をつけるためだった。

 

英検やTOEICの資格をひっさげて翻訳家になるんだった。

 

でも、長文できないって翻訳家になるのに

 

必要な要素がないってことじゃない?

 

翻訳にもいろいろな分野がある。

 

先生は絶対的な英語力をとレッスンを組んでくれてるが

 

 

 

このおけいこは一度やめたんだ。

 

仕事が忙しくなって、レッスンの方向性が違うと感じて。

 

TOEIC700目標に自習した。

 

達成した時、800~840ならまだ講座があると思い、

 

再入会をお願いした。

 

 

いくらおけいこつけてても

 

結局は自分で勉強しないと上がるわけがない。

 

 

パパが今春「英語続けて」「貯金はして」、

 

私はやめるつもりでいる矢先のことだった。

 

この言葉で今のレッスンを受けている。

 

 

つづく。