この日は少し憂鬱だった。
スカイプでモノホンの外国人とお話しするという段取りになった。
1分間のj自己紹介を考えてきてと言われ
考えてきた。
当日
授業は進み
いよいよスカイプで英会話!
先生は心配していたそうだ。
なんせほかの生徒さんに比べ
海外経験が浅い上
英会話の時の私は借りてきた猫のようだからだ。
いやー
15分間長かったー。
ふっと我に返ると
「他の生徒さんは話せるの分かるんですが
ジャカルタさん、話せるね。」
そりゃー
質問したら返すでしょう。
何か質問してと言われたから
しただけで。
あ、でも
「どんなジャンルの本書くの?」の質問で
「ジャンル」が英語で通じないことが分かった。
難しい単語も出た。
二つ意味があるけどどっちだ?
その前につづり聞き取ったがこれでいのか?
授業中に聞けばよかった。
来週
同じ先生なら
「前回の授業でこんな単語が出たけど意味どっちですか?」
英語で…
聞いてみよう…。
できるかな?
その日
娘も英語の宿題。
英単語を読ませてるのだが
読めない。
発音記号は習ってない。
フォニックスですべてうまくいくと思っていたが
…甘かった。
私も娘も
この夏英語面白くなりそうだ。
ではまた。
スカイプでモノホンの外国人とお話しするという段取りになった。
1分間のj自己紹介を考えてきてと言われ
考えてきた。
当日
授業は進み
いよいよスカイプで英会話!
先生は心配していたそうだ。
なんせほかの生徒さんに比べ
海外経験が浅い上
英会話の時の私は借りてきた猫のようだからだ。
いやー
15分間長かったー。
ふっと我に返ると
「他の生徒さんは話せるの分かるんですが
ジャカルタさん、話せるね。」
そりゃー
質問したら返すでしょう。
何か質問してと言われたから
しただけで。
あ、でも
「どんなジャンルの本書くの?」の質問で
「ジャンル」が英語で通じないことが分かった。
難しい単語も出た。
二つ意味があるけどどっちだ?
その前につづり聞き取ったがこれでいのか?
授業中に聞けばよかった。
来週
同じ先生なら
「前回の授業でこんな単語が出たけど意味どっちですか?」
英語で…
聞いてみよう…。
できるかな?
その日
娘も英語の宿題。
英単語を読ませてるのだが
読めない。
発音記号は習ってない。
フォニックスですべてうまくいくと思っていたが
…甘かった。
私も娘も
この夏英語面白くなりそうだ。
ではまた。