ハイ、こちら「フロント」です。 | 余生庵 カラスの晴耕雨・読ぶろく…クンセイが肴

余生庵 カラスの晴耕雨・読ぶろく…クンセイが肴

残り少ない余生をテキトーにいきていくブログ
◇監修 左上野 老鶴 ◇GM 経田野 横鋤 ◇照明 当代元 蔵志
☆余生を送っている人間が書いている記事ですので、恐縮ですが
 「記事更新頑張りましょう」といったコメントにはお返事できま
  せん。

「フロント」って言葉、随分便利なんですね?


私、軍事オタクなので、以前から知っている言葉としては、例えば「中東戦線」の「戦線」などは" front "です。



気象関係の「前線」も「フロント」でいいみたいですよ。

*寒冷前線= a cold front

*桜前線 =a cherry-blossom front ・・・これはまさかとは思いましたね。欧米人は日本人と同様花の  

                           風情に敏感ですか?


*梅雨前線=a seasonal (spring) rain front


なんだかびっくりする事ばかりでした・・・


最後に蛇足、


あの有名な「西武線戦線異状なし」の原題は・・・


  All Quiet on the Western Front


・・・・だそーです。Quietの訳し方がにくいですネ・・・