あくあんど
STAFFマイコです(*´∀`)ノ
息子@今日で2歳8ヶ月。
寂しすぎることに少しずつママ離れしています。
2歳くらいまでは人見知りもひどく、ママにベッタリ。
うれしいよりもいい加減にしてくれ~という気持ちが強かったけど、
今はママに飽きてしまったようで「新鮮な人」にベッタリな息子。
ママ<パパ
パパ<ジジ・ババ
ジジ・ババ<お友達(特に年上)
というように新鮮なほど魅力的みたい。
私はすっかり「都合のいい女」にされています(T∀T;)
だいぶ言葉もはっきりして、通訳もいらなくなってきました。
が、時々どうしても分からない言葉を発します。
★私にはわかるけど、間違ってるバージョン。
ぱえる→食べる
ひびびこた→ヘリコプター
アイピー→アイスクリーム
○○のところ→○○こと
★どういうわけかそうなっちゃったバージョン。
バドミントンのラケット→むこうに 発音は【むこうぉうに】
(むこうに片付けて!!と言っていたのがいつの間に…)
かぶとむし→てんとうむし
★どうしても分からないバージョン。
「あくあんど」
ある日突然使うようになって、1週間くらい言い続けてたけど
意味が分からないのでそれはもうモヤモヤモヤモヤ…(>ω< )
いまだに謎なのです。
あくあんど?
アクアンド?
飽く&?←変換したらこうなった。
息子@今日で2歳8ヶ月。
寂しすぎることに少しずつママ離れしています。
2歳くらいまでは人見知りもひどく、ママにベッタリ。
うれしいよりもいい加減にしてくれ~という気持ちが強かったけど、
今はママに飽きてしまったようで「新鮮な人」にベッタリな息子。
ママ<パパ
パパ<ジジ・ババ
ジジ・ババ<お友達(特に年上)
というように新鮮なほど魅力的みたい。
私はすっかり「都合のいい女」にされています(T∀T;)
だいぶ言葉もはっきりして、通訳もいらなくなってきました。
が、時々どうしても分からない言葉を発します。
★私にはわかるけど、間違ってるバージョン。
ぱえる→食べる
ひびびこた→ヘリコプター
アイピー→アイスクリーム
○○のところ→○○こと
★どういうわけかそうなっちゃったバージョン。
バドミントンのラケット→むこうに 発音は【むこうぉうに】
(むこうに片付けて!!と言っていたのがいつの間に…)
かぶとむし→てんとうむし
★どうしても分からないバージョン。
「あくあんど」
ある日突然使うようになって、1週間くらい言い続けてたけど
意味が分からないのでそれはもうモヤモヤモヤモヤ…(>ω< )
いまだに謎なのです。
あくあんど?
アクアンド?
飽く&?←変換したらこうなった。